{"{product_name} has no {product_attribute_name} variants.":"{product_name} нь {product_attribute_name} хувилбаргүй байна.","360dialog settings":"360 харилцах цонхны тохиргоо","360dialog template":"360 харилцах цонхны загвар","Abandoned cart notification":"Хаясан тэрэгний мэдэгдэл","Abandoned cart notification - Admin email":"Хаягдсан тэрэгний мэдэгдэл - Админ имэйл","Abandoned cart notification - First email":"Хаягдсан тэрэгний мэдэгдэл - Эхний имэйл","Abandoned cart notification - Second email":"Хаягдсан тэрэгний мэдэгдэл - Хоёр дахь имэйл","Accept button text":"Товчлуурын текстийг хүлээн авах","Account SID":"Дансны SID","Activate the Right-To-Left (RTL) reading layout for the admin area.":"Админ хэсгийн баруунаас зүүн тийш (RTL) унших бүдүүвчийг идэвхжүүлнэ үү.","Activate the Right-To-Left (RTL) reading layout.":"Баруунаас Зүүн тийш (RTL) унших бүдүүвчийг идэвхжүүлнэ үү.","Activate the Slack integration.":"Slack интеграцийг идэвхжүүлнэ үү.","Activate the Zendesk integration":"Zendesk интеграцийг идэвхжүүлнэ үү","Activate this option if you don't want to translate the settings area.":"Хэрэв та тохиргооны хэсгийг орчуулахыг хүсэхгүй байгаа бол энэ сонголтыг идэвхжүүлнэ үү.","Active":"Идэвхтэй","Active - admin":"Идэвхтэй - админ","Active eCommerce CMS URL. Ex. https:\/\/shop.com\/":"Active eCommerce CMS URL. Жишээ нь. https:\/\/shop.com\/","Active eCommerce URL":"Active eCommerce URL","Active for agents":"Агентуудад идэвхтэй","Active for users":"Хэрэглэгчдэд зориулсан идэвхтэй","Active webhooks":"Идэвхтэй webhooks","Add a delay (ms) to the bot's responses. Default is 2000.":"Ботын хариултуудад саатал (мс) нэмнэ үү. Анхдагч утга нь 2000.","Add and manage additional support departments.":"Нэмэлт тусламжийн хэлтсүүдийг нэмж удирдах.","Add and manage saved replies that can be used by agents in the chat editor. Saved replies can be printed by typing # followed by the reply name plus space. Use \\n to do a line break.":"Чат засварлагчийн агентууд ашиглаж болох хадгалсан хариултуудыг нэмж, удирдаарай. Хадгалсан хариултыг # гэж бичээд хариултын нэр дээр хоосон зай үлдээж хэвлэж болно. Мөр таслахын тулд \\n ашиглана уу.","Add and manage tags.":"Шошго нэмэх, удирдах.","Add comma separated WordPress user roles. The Support Board administration area will be available for new roles, in addition to the default one: editor, administrator, author.":"Таслалаар тусгаарлагдсан WordPress хэрэглэгчийн үүргийг нэмнэ үү. Дэмжлэгийн зөвлөлийн удирдлагын хэсэг нь өгөгдмөл нэгээс гадна шинэ дүрүүдэд боломжтой болно: редактор, администратор, зохиогч.","Add custom fields to the new ticket form.":"Тасалбарын шинэ маягтанд тусгай талбаруудыг нэмнэ үү.","Add custom fields to the user profile details.":"Хэрэглэгчийн профайлын дэлгэрэнгүй мэдээлэлд тусгай талбар нэмнэ үү.","Add Intents":"Intents нэмэх","Add Intents to saved replies":"Хадгалсан хариултуудад Intents нэмнэ үү","Add WhatsApp phone number details here.":"WhatsApp утасны дугаарын дэлгэрэнгүй мэдээллийг энд нэмнэ үү.","Adjust the chat button position. Values are in px.":"Чатлах товчлуурын байрлалыг тохируулна уу. Утга нь px-д байна.","Admin icon":"Админ дүрс","Admin IDs":"Админ ID","Admin login logo":"Админ нэвтрэх лого","Admin login message":"Админ нэвтрэх зурвас","Admin notifications":"Админ мэдэгдэл","Admin title":"Админ гарчиг","Agent area":"Агент бүс","Agent details":"Агентын дэлгэрэнгүй мэдээлэл","Agent email notifications":"Агентийн имэйлийн мэдэгдэл","Agent ID":"Агент ID","Agent linking":"Агент холбох","Agent message template":"Агент мессежийн загвар","Agent notification email":"Агент мэдэгдлийн имэйл","Agent privileges":"Агентын давуу эрх","Agents":"Агентууд","Agents and admins tab":"Агентууд болон админуудын таб","Agents menu":"Агентуудын цэс","Agents only":"Зөвхөн агентууд","All":"Бүгд","All channels":"Бүх суваг","All messages":"Бүх мессежүүд","All questions":"Бүх асуултууд","Allow only extended licenses":"Зөвхөн сунгасан лицензийг зөвшөөрнө үү","Allow only one conversation":"Зөвхөн нэг харилцан яриаг зөвшөөрөх","Allow only one conversation per user.":"Хэрэглэгч бүрт зөвхөн нэг харилцан яриаг зөвшөөрөх.","Allow the chatbot to reply to the user's emails if the answer is known and email piping is active.":"Хариулт нь мэдэгдэж байгаа бөгөөд имэйл дамжуулах идэвхтэй бол чатботт хэрэглэгчийн имэйлд хариу бичихийг зөвшөөрнө үү.","Allow the chatbot to reply to the user's text messages if the answer is known.":"Хариу нь мэдэгдэж байгаа бол хэрэглэгчийн мессежэнд хариу бичихийг чатботт зөвшөөрнө үү.","Allow the user to archive a conversation and hide archived conversations.":"Харилцааг архивлах, архивласан харилцан яриаг нуух боломжийг хэрэглэгчдэд олгоно.","Allow users to contact you via their favorite messaging apps.":"Хэрэглэгчдэд дуртай мессежийн программаараа дамжуулан тантай холбогдохыг зөвшөөрнө үү.","Allow users to select a product on ticket creation.":"Хэрэглэгчдэд тасалбар үүсгэх бүтээгдэхүүн сонгохыг зөвшөөрөх.","Always all messages":"Үргэлж бүх мессеж","Always incoming messages only":"Зөвхөн байнга ирж буй мессежүүд","Always sort conversations by date in the admin area.":"Админ хэсэгт харилцан яриаг огноогоор нь эрэмбэлэх.","API key":"API түлхүүр","Append the registration user details to the success message.":"Амжилттай болсон тухай мессежэнд бүртгэлийн хэрэглэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийг хавсаргана уу.","Apply a custom background image for the header area.":"Толгойн хэсэгт тусгай дэвсгэр зураг хэрэглэнэ.","Apply changes":"Өөрчлөлтийг хэрэгжүүлэх","Apply to":"Бөглөх","Archive all user channels in the Slack app. This operation may take a long time to complete. Important: All of your slack channels will be archived.":"Slack програмын бүх хэрэглэгчийн сувгийг архивлана уу. Энэ ажиллагааг дуусгахад удаан хугацаа шаардагдана. Чухал: Таны бүх сул сувгийг архивлах болно.","Archive automatically the conversations marked as read every 24h.":"Уншсан гэж тэмдэглэсэн харилцан яриаг 24 цаг тутамд автоматаар архивлана.","Archive channels":"Архивын сувгууд","Archive channels now":"Сувгуудыг одоо архивлаарай","Articles":"Нийтлэл","Articles area":"Нийтлэлийн хэсэг","Articles button link":"Нийтлэл товчны холбоос","Articles page URL":"Нийтлэлийн хуудасны URL","Artificial Intelligence":"Хиймэл оюун","Assistant":"Туслах","Assistant ID":"Туслах ID","Attachments list":"Хавсралтын жагсаалт","Audio file URL - admin":"Аудио файлын URL - админ","Automatic":"Автомат","Automatic human takeover":"Хүнийг автоматаар булаан авах","Automatic translation":"Автомат орчуулга","Automatic updates":"Автомат шинэчлэлтүүд","Automatically archive conversations":"Харилцан яриаг автоматаар архивлах","Automatically assigns a department based on the user's active plans. Insert -1 as plan ID for users without any plan.":"Хэрэглэгчийн идэвхтэй төлөвлөгөөнд үндэслэн хэлтэсийг автоматаар хуваарилдаг. Ямар ч төлөвлөгөөгүй хэрэглэгчдэд зориулсан төлөвлөгөөний ID болгон -1 оруулна уу.","Automatically check and install new updates. A valid Envato Purchase Code and valid apps's license keys are required.":"Шинэ шинэчлэлтүүдийг автоматаар шалгаж суулгана. Хүчинтэй Envato Худалдан авах код болон хүчинтэй програмын лицензийн түлхүүр шаардлагатай.","Automatically collapse the conversation details panel, and other panels, of the admin area.":"Харилцааны дэлгэрэнгүй самбар болон админ хэсгийн бусад самбарыг автоматаар хумих.","Automatically create a department for each website and route the conversations of each website to the right department. This setting requires a WordPress Multisite installation.":"Вэбсайт бүрт автоматаар хэлтэс үүсгэж, вэбсайт бүрийн харилцан яриаг зөв хэлтэс рүү чиглүүл. Энэ тохиргоо нь WordPress Multisite суулгацыг шаарддаг.","Automatically hide the conversation details panel.":"Харилцан ярианы дэлгэрэнгүй самбарыг автоматаар нуух.","Automatically send cart reminders to customers with products in their carts. You can use the following merge fields and more: {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name}.":"Сагсанд байгаа бүтээгдэхүүнтэй үйлчлүүлэгчдэд тэрэгний сануулагчийг автоматаар илгээх. Та дараах нэгтгэх талбаруудыг ашиглаж болно: {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name}.","Automatically sync Zendesk customers with {R}, view Zendesk tickets, or create new ones without leaving {R}.":"{R}-с гаралгүйгээр Zendesk-н үйлчлүүлэгчдийг {R}-тэй автоматаар синк хийх, Zendesk тасалбарыг үзэх эсвэл шинээр үүсгэх.","Automatically synchronize products, categories, tags, and more with Dialogflow, and enable the bot to answer autonomously to questions related to your shop.":"Бүтээгдэхүүн, ангилал, шошго болон бусад зүйлийг Dialogflow-тай автоматаар синхрончилж, таны дэлгүүртэй холбоотой асуултуудад автоматаар хариулах боломжийг робот идэвхжүүлнэ.","Automatically translate admin area":"Админ хэсгийг автоматаар орчуулах","Automatically translate the admin area to match the agent profile language or browser language.":"Агент профайл хэл эсвэл хөтчийн хэлтэй тааруулахын тулд админ хэсгийг автоматаар орчуулна.","Avatar image":"Аватар зураг","Away mode":"Эзгүй горим","Before initiating the chat, the user must accept a privacy message in order to gain access.":"Чат эхлүүлэхийн өмнө хэрэглэгч нэвтрэх эрх авахын тулд нууцлалын мессежийг хүлээн авах ёстой.","Birthday":"Төрсөн өдөр","Body variables":"Биеийн хувьсагч","Bot name":"Ботын нэр","Bot profile image":"Ботын профайлын зураг","Bot response delay":"Ботын хариу үйлдлийн саатал","Bottom":"Доод талд","Brand":"Брэнд","Built-in chat button icons":"Суулгасан чатын товчлуурын дүрсүүд","Business Account ID":"Бизнес дансны ID","Button action":"Товчлуурын үйлдэл","Button text":"Товчлуурын текст","Button variables":"Товчлуурын хувьсагчид","Cancel button text":"Товчлуурын текстийг цуцлах","Cart":"Сагс","Cart follow up message":"Сагсыг дагаж мөрдөх мессеж","Catalogue details":"Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл","Catalogue ID":"Каталогийн ID","Change the chat button image with a custom one.":"Чатын товчлуурын зургийг захиалгаар өөрчил.","Change the default field names.":"Өгөгдмөл талбарын нэрийг өөрчлөх.","Change the message text in the header area of the chat widget. This text will be replaced by the agent headline once the first reply is sent.":"Чатын виджетийн толгой хэсгийн зурвасын текстийг өөрчил. Эхний хариултыг илгээсний дараа энэ текстийг агентын гарчигаар солино.","Change the title text in the header area of the chat widget. This text will be replaced by the agent's name once the first reply is sent.":"Чатын виджетийн толгой хэсгийн гарчгийн текстийг өөрчил. Эхний хариултыг илгээсний дараа энэ текстийг төлөөлөгчийн нэрээр солих болно.","Channel ID":"Сувгийн ID","Channels":"Сувгууд","Channels filter":"Сувгуудын шүүлтүүр","Chat":"Чатлах","Chat and admin":"Чат болон админ","Chat background":"Чатын дэвсгэр","Chat button icon":"Чатлах товчлуурын дүрс тэмдэг","Chat button offset":"Чатын товчлуурын офсет","Chat message":"Чат мессеж","Chat only":"Зөвхөн чат","Chat position":"Чатын байрлал","Chatbot":"Чатбот","Chatbot mode":"Чатбот горим","Check Requirements":"Шаардлага шалгах","Check the server configurations and make sure it has all the requirements.":"Серверийн тохиргоог шалгаад бүх шаардлага хангасан эсэхийг шалгаарай.","Checkout":"Тооцоо хийх","Choose a background texture for the chat header and conversation area.":"Чатын толгой хэсэг болон харилцан ярианы талбарт дэвсгэр бүтцийг сонгоно уу.","Choose where to display the chat. Enter the values separated by commas.":"Чатыг хаана харуулахаа сонгоно уу. Таслалаар тусгаарлагдсан утгуудыг оруулна уу.","Choose which fields to disable from the tickets area.":"Тасалбарын хэсгээс аль талбарыг идэвхгүй болгохоо сонгоно уу.","Choose which fields to include in the new ticket form.":"Шинэ тасалбарын маягтанд аль талбарыг оруулахаа сонгоно уу.","Choose which fields to include in the registration form. The name field is included by default.":"Бүртгэлийн маягтанд аль талбарыг оруулахаа сонгоно уу. Нэрийн талбарыг анхдагчаар оруулсан болно.","Choose which user system the front-end chat will use to register and log in users.":"Хэрэглэгчдийг бүртгүүлэх, нэвтрэхийн тулд урд талын чат ямар хэрэглэгчийн системийг ашиглахыг сонгоно уу.","City":"Хот","Clear flows":"Тодорхой урсгалууд","Click the button to start the Dialogflow synchronization.":"Dialogflow синхрончлолыг эхлүүлэхийн тулд товчлуур дээр дарна уу.","Click the button to start the Slack synchronization. Localhost cannot and does not receive messages. Log in with another account or as a visitor to perform your tests.":"Slack синхрончлолыг эхлүүлэхийн тулд товчлуур дээр дарна уу. Localhost мессеж хүлээн авах боломжгүй, хүлээн авахгүй. Туршилтаа хийхийн тулд өөр бүртгэлээр эсвэл зочиноор нэвтэрнэ үү.","Client email":"Үйлчлүүлэгчийн имэйл","Client ID":"Үйлчлүүлэгчийн ID","Client token":"Үйлчлүүлэгчийн токен","Close chat":"Чатыг хаах","Close message":"Зурвасыг хаах","Cloud API numbers":"Cloud API дугаарууд","Cloud API template fallback":"Cloud API загварын нөөц","Code":"Код","Collapse panels":"Самбарыг буулгах","Color":"Өнгө","Communicate with your users right from Slack. Send and receive messages and attachments, use emojis, and much more.":"Slack-ээс хэрэглэгчидтэйгээ шууд холбогдоорой. Мессеж, хавсралт илгээх, хүлээн авах, эможи ашиглах гэх мэт олон зүйлийг хийж болно.","Company":"Компани","Concurrent chats":"Өрсөлдөгч муурнууд","Configuration URL":"Тохиргооны URL","Confirm button text":"Товчлуурын текстийг баталгаажуулна уу","Confirmation message":"Баталгаажуулах мессеж","Connect smart chatbots and automate conversations by using one of the most advanced forms of artificial intelligence in the world.":"Дэлхий дээрх хиймэл оюун ухааны хамгийн дэвшилтэт хэлбэрүүдийн нэгийг ашиглан ухаалаг чатботуудыг холбож, харилцан яриаг автоматжуул.","Connect stores to agents.":"Дэлгүүрүүдийг агентуудтай холбоно уу.","Connect your Telegram bot to {R} to read and reply to all messages sent to your Telegram bot directly in {R}.":"Telegram роботоо {R} руу холбоно уу, өөрийн Telegram бот руу илгээсэн бүх мессежийг {R} дотор шууд уншиж, хариу бичнэ үү.","Connect your Viber bot to {R} to read and reply to all messages sent to your Viber bot directly in {R}.":"Өөрийн Viber бот руу илгээсэн бүх мессежийг {R} дотор шууд уншиж, хариу бичихийн тулд өөрийн Viber роботоо {R} руу холбоно уу.","Connect your Zalo Official Account to {R} to read and reply to all messages sent to your Zalo Official Account directly in {R}.":"Zalo албан ёсны бүртгэлээ {R}-д холбож, Zalo албан ёсны бүртгэл рүүгээ илгээсэн бүх мессежийг {R} дотор шууд уншина уу.","Content":"Агуулга","Content template SID":"Контентын загвар SID","Conversation profile":"Харилцааны профайл","Conversations data":"Харилцан ярианы өгөгдөл","Convert all emails":"Бүх имэйлийг хөрвүүлэх","Cookie domain":"Күүки домэйн","Country":"Улс","Coupon discount (%)":"Купонын хөнгөлөлт (%)","Coupon expiration (days)":"Купон дуусах хугацаа (өдөр)","Coupon expiration (seconds)":"Купон дуусах хугацаа (секунд)","Create a WordPress user upon registration.":"Бүртгүүлсний дараа WordPress хэрэглэгч үүсгэнэ үү.","Create Intents now":"Одоо Intents үүсгэ","Currency symbol":"Валютын тэмдэг","Custom CSS":"Захиалгат CSS","Custom fields":"Тусгай талбарууд","Custom JS":"Захиалгат JS","Custom model ID":"Тусгай загварын ID","Custom parameters":"Захиалгат параметрүүд","Customize the link for the 'All articles' button.":"&quot;Бүх нийтлэл&quot; товчлуурын холбоосыг тохируулна уу.","Dashboard display":"Хяналтын самбарын дэлгэц","Dashboard title":"Хяналтын самбарын гарчиг","Database details":"Өгөгдлийн сангийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл","Database host":"Өгөгдлийн сангийн хост","Database name":"Өгөгдлийн сангийн нэр","Database password":"Өгөгдлийн сангийн нууц үг","Database prefix":"Өгөгдлийн сангийн угтвар","Database user":"Өгөгдлийн сангийн хэрэглэгч","Decline button text":"Татгалзах товчлуурын текст","Declined message":"Татгалзсан мессеж","Default":"Өгөгдмөл","Default body text":"Үндсэн үндсэн текст","Default conversation name":"Харилцааны өгөгдмөл нэр","Default department":"Өгөгдмөл хэлтэс","Default form":"Өгөгдмөл маягт","Default header text":"Үндсэн толгой текст","Delay (ms)":"Саатал (мс)","Delete all leads and all messages and conversations linked to them.":"Бүх харилцагчид болон тэдгээртэй холбогдсон бүх мессеж, харилцан яриаг устгана уу.","Delete conversation":"Харилцан яриаг устгах","Delete leads":"Удирдагчдыг устгах","Delete message":"Зурвас устгах","Delete the built-in flows.":"Суурилуулсан урсгалуудыг устгана уу.","Delimiter":"Хязгаарлагч","Department":"Хэлтэс","Departments":"Хэлтэс","Departments settings":"Хэлтсийн тохиргоо","Desktop notifications":"Ширээний мэдэгдлүүд","Dialogflow - Department linking":"Dialogflow - Хэлтсийн холболт","Dialogflow chatbot":"Dialogflow чатбот","Dialogflow edition":"Dialogflow хэвлэл","Dialogflow Intent detection confidence":"Dialogflow Intent илрүүлэх итгэл","Dialogflow location":"Dialogflow байршил","Dialogflow spelling correction":"Dialogflow зөв бичгийн алдаа засах","Dialogflow welcome Intent":"Dialogflow тавтай морилно уу","Disable agents check":"Агентуудын шалгалтыг идэвхгүй болгох","Disable and hide the chat widget if all agents are offline.":"Бүх агентууд офлайн байгаа бол чатын виджетийг идэвхгүй болгож, нуу.","Disable and hide the chat widget outside of scheduled office hours.":"Төлөвлөсөн ажлын цагаас гадуур чатын виджетийг идэвхгүй болгож, нуу.","Disable any features that you don't need.":"Шаардлагагүй функцуудыг идэвхгүй болго.","Disable auto-initialization of the chat widget. When this setting is active you must initialize the chat widget with a custom JavaScript API code written by you. If the chat doesn't appear and this setting is enabled, disable it.":"Чатын виджетийг автоматаар эхлүүлэхийг идэвхгүй болгох. Энэ тохиргоо идэвхтэй үед та өөрийн бичсэн JavaScript API кодоор чатын виджетийг эхлүүлэх ёстой. Хэрэв чат харагдахгүй бөгөөд энэ тохиргоог идэвхжүүлсэн бол үүнийг идэвхгүй болго.","Disable auto-initialization of the tickets area. When this setting is active you must initialize the tickets area with a custom JavaScript API code written by you. If the tickets area doesn't appear and this setting is enabled, disable it.":"Тасалбарын хэсгийг автоматаар эхлүүлэхийг идэвхгүй болгох. Энэ тохиргоо идэвхтэй үед та тасалбарын хэсгийг өөрийн бичсэн JavaScript API кодоор эхлүүлэх ёстой. Хэрэв тасалбарын хэсэг гарч ирэхгүй бөгөөд энэ тохиргоог идэвхжүүлсэн бол үүнийг идэвхгүй болгоно уу.","Disable chatbot":"Чатботыг идэвхгүй болгох","Disable cron job":"Cron ажлыг идэвхгүй болгох","Disable dashboard":"Хяналтын самбарыг идэвхгүй болгох","Disable during office hours":"Ажлын цагаар идэвхгүй болгох","Disable features":"Онцлогуудыг идэвхгүй болгох","Disable features you don't use and improve the chat performance.":"Таны ашигладаггүй функцүүдийг идэвхгүй болгож, чатын гүйцэтгэлийг сайжруул.","Disable file uploading capabilities within the chat.":"Чат дотор файл байршуулах боломжийг идэвхгүй болго.","Disable for messaging channels":"Мессежийн сувгуудыг идэвхгүй болгох","Disable for the tickets area":"Тасалбар авах хэсгийг идэвхгүй болго","Disable invitation":"Урилгыг идэвхгүй болгох","Disable online status check":"Онлайн статус шалгахыг идэвхгүй болгох","Disable outside of office hours":"Ажлын бус цагаар идэвхгүй болгох","Disable password":"Нууц үгийг идэвхгүй болгох","Disable registration during office hours":"Ажлын цагаар бүртгэлийг идэвхгүй болгох","Disable registration if agents online":"Хэрэв агентууд онлайн байвал бүртгэлийг идэвхгүй болгох","Disable the automatic invitation of agents to the channels.":"Сувгууд руу агентуудыг автоматаар урихыг идэвхгүй болгох.","Disable the channels filter.":"Сувгийн шүүлтүүрийг идэвхгүй болгох.","Disable the chatbot for the tickets area.":"Тасалбарын хэсгийн чатботыг идэвхгүй болго.","Disable the chatbot for this channel only.":"Зөвхөн энэ сувгийн чатботыг идэвхгүй болго.","Disable the dashboard, and allow only one conversation per user.":"Хяналтын самбарыг идэвхгүй болгож, хэрэглэгч бүрт зөвхөн нэг харилцан яриаг зөвшөөрнө үү.","Disable the login and remove the password field from the registration form.":"Нэвтрэхийг идэвхгүй болгож, бүртгэлийн маягтаас нууц үгийн талбарыг устгана уу.","Disable uploads":"Байршуулахыг идэвхгүй болгох","Disable voice message capabilities within the chat.":"Чат доторх дуут мессежийг идэвхгүй болгох.","Disable voice messages":"Дуут мессежийг идэвхгүй болгох","Disabled":"Идэвхгүй","Display a brand image in the header area. This only applies for the 'brand' header type.":"Толгой хэсэгт брэндийн дүрсийг харуулах. Энэ нь зөвхөн &quot;брэнд&quot; толгойн төрөлд хамаарна.","Display categories":"Ангилалуудыг харуулах","Display images":"Зураг харуулах","Display in conversation list":"Харилцааны жагсаалтад харуулах","Display in dashboard":"Хяналтын самбарт харуулах","Display online agents only":"Зөвхөн онлайн агентуудыг харуулах","Display the articles section in the right area.":"Өгүүллийн хэсгийг баруун хэсэгт харуул.","Display the dashboard instead of the chat area on initialization.":"Эхлүүлэх үед чатын хэсгийн оронд хяналтын самбарыг харуул.","Display the feedback form to rate the conversation when it is archived.":"Харилцааг архивлах үед үнэлгээ өгөхийн тулд санал хүсэлтийн маягтыг харуулна уу.","Display the user full name in the left panel instead of the conversation title.":"Зүүн талын самбарт харилцан ярианы гарчгийн оронд хэрэглэгчийн бүтэн нэрийг харуулна уу.","Display the user's profile image within the chat.":"Хэрэглэгчийн профайлын зургийг чат дотор харуулах.","Display user name in header":"Хэрэглэгчийн нэрийг толгой хэсэгт харуулах","Display user's profile image":"Хэрэглэгчийн профайлын зургийг харуулах","Displays additional columns in the user table. Enter the name of the fields to add.":"Хэрэглэгчийн хүснэгтэд нэмэлт багануудыг харуулна. Нэмэх талбаруудын нэрийг оруулна уу.","Distribute conversations proportionately between agents and notify visitors of their position within the queue. Response time is in minutes. You can use the following merge fields in the message: {position}, {minutes}. They will be replaced by the real values in real-time.":"Төлөөлөгчдийн хооронд харилцан яриаг пропорциональ байдлаар тарааж, дараалал доторх байр сууриа зочдод мэдэгдээрэй. Хариу өгөх хугацаа минутаар байна. Та мессежийн дараах нэгтгэх талбаруудыг ашиглаж болно: {position}, {minutes}. Тэдгээрийг бодит цаг хугацаанд бодит үнэ цэнээр солих болно.","Distribute conversations proportionately between agents, and block an agent from viewing the conversations of the other agents.":"Агентуудын хооронд харилцан яриаг пропорциональ байдлаар тарааж, агентыг бусад агентуудын яриаг үзэхийг хоригло.","Do not send email notifications to admins":"Админууд руу имэйл мэдэгдэл илгээхгүй байх","Do not show tickets in chat":"Тасалбарыг чатаар бүү харуул","Do not translate settings area":"Тохиргооны хэсгийг бүү орчуул","Download":"Татаж авах","Edit profile":"Засварлах Хувийн мэдээллийг vзэх","Edit user":"Хэрэглэгчийг засах","Email address":"Имэйл хаяг","Email and ticket":"Имэйл болон тасалбар","Email notification delay (hours)":"Имэйлийн мэдэгдлийн саатал (цаг)","Email notifications via cron job":"Cron job-ээр дамжуулан имэйлээр мэдэгдэнэ","Email only":"Зөвхөн имэйл","Email piping":"Имэйл дамжуулах","Email piping server information and more settings.":"Имэйл дамжуулах серверийн мэдээлэл болон бусад тохиргоо.","Email request message":"Имэйл хүсэлтийн мессеж","Email template for the email sent to a user when an agent replies. You can use text, HTML, and the following merge fields: {conversation_url_parameter}, {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.":"Агент хариу бичих үед хэрэглэгч рүү илгээсэн имэйлийн загвар. Та текст, HTML болон дараах нэгтгэх талбаруудыг ашиглаж болно: {conversation_url_parameter}, {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.","Email template for the email sent to an agent when a user sends a new message. You can use text, HTML, and the following merge fields: {conversation_link}, {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.":"Хэрэглэгч шинэ мессеж илгээх үед агент руу илгээсэн имэйлийн загвар. Та текст, HTML болон дараах нэгтгэх талбаруудыг ашиглаж болно: {conversation_link}, {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.","Email template for the email sent to the user after submitting their email through the follow-up message form. You can use text, HTML, and the following merge fields: {user_name}, {user_email}.":"Дараах мессежийн маягтаар имэйлээ илгээсний дараа хэрэглэгч рүү илгээсэн имэйлийн загвар. Та текст, HTML болон дараах нэгтгэх талбаруудыг ашиглаж болно: {user_name}, {user_email}.","Email template for the email sent to the user to verify their email address. Include the {code} merge field within your content, it will be replaced with the one-time code.":"Хэрэглэгчийн имэйл хаягийг баталгаажуулахын тулд илгээсэн имэйлийн загвар. Агуулгадаа {code} нэгтгэх талбарыг оруулбал нэг удаагийн кодоор солигдох болно.","Email verification":"Имэйл баталгаажуулалт","Email verification content":"Имэйл баталгаажуулах контент","Enable email verification with OTP.":"OTP ашиглан имэйл баталгаажуулалтыг идэвхжүүлнэ үү.","Enable logging of agent activity":"Агентын үйл ажиллагааны бүртгэлийг идэвхжүүлэх","Enable logs":"Бүртгэлийг идэвхжүүлэх","Enable the chatbot outside of scheduled office hours only.":"Чатботыг зөвхөн товлосон ажлын цагаас гадуур идэвхжүүлнэ үү.","Enable the registration only if all agents are offline.":"Бүх агентууд офлайн байгаа тохиолдолд л бүртгэлийг идэвхжүүлнэ.","Enable the registration outside of scheduled office hours only.":"Зөвхөн хуваарьт ажлын цагаас гадуур бүртгэлийг идэвхжүүлнэ үү.","Enable this option if email notifications are sent via cron job.":"Хэрэв и-мэйл мэдэгдэл cron job-ээр илгээгдсэн бол энэ сонголтыг идэвхжүүлнэ үү.","Enable ticket and chat support for subscribers only, view member profile details and subscription details in the admin area.":"Зөвхөн захиалагчдад зориулсан тасалбар болон чатын дэмжлэгийг идэвхжүүлж, админ хэсэгт гишүүний профайл болон захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг харна уу.","Enter the bot token and click the button to synchronize the Telegram bot. Localhost cannot receive messages.":"Telegram ботыг синхрончлохын тулд ботын токеныг оруулаад товчийг дарна уу. Localhost мессеж хүлээн авах боломжгүй.","Enter the bot token and click the button to synchronize the Viber bot. Localhost cannot receive messages.":"Viber ботыг синхрончлохын тулд ботын токеныг оруулаад товчийг дарна уу. Localhost мессеж хүлээн авах боломжгүй.","Enter the database details of the Active eCommerce CMS database.":"Active eCommerce CMS мэдээллийн сангийн өгөгдлийн сангийн дэлгэрэнгүй мэдээллийг оруулна уу.","Enter the database details of the Martfury database.":"Martfury мэдээллийн сангийн мэдээллийн сангийн дэлгэрэнгүй мэдээллийг оруулна уу.","Enter the database details of the Perfex database.":"Perfex мэдээллийн сангийн дэлгэрэнгүй мэдээллийг оруулна уу.","Enter the database details of the WHMCS database.":"WHMCS мэдээллийн сангийн дэлгэрэнгүй мэдээллийг оруулна уу.","Enter the default messages used by the chatbot when user question requires a dynamic answer.":"Хэрэглэгчийн асуултад динамик хариулт шаардлагатай үед чатбот ашигладаг өгөгдмөл мессежүүдийг оруулна уу.","Enter the details of your Google Business Messages.":"Google Business Messages-ийн дэлгэрэнгүй мэдээллийг оруулна уу.","Enter the details of your Twitter app.":"Twitter програмынхаа дэлгэрэнгүй мэдээллийг оруулна уу.","Enter the LINE details to start using it. Localhost cannot receive messages.":"Үүнийг ашиглаж эхлэхийн тулд LINE дэлгэрэнгүй мэдээллийг оруулна уу. Localhost мессеж хүлээн авах боломжгүй.","Enter the URL of a .css file, to load it automatically in the admin area.":"Админ хэсэгт автоматаар ачаалахын тулд .css файлын URL-г оруулна уу.","Enter the URL of a .js file, to load it automatically in the admin area.":"Админ хэсэгт автоматаар ачаалахын тулд .js файлын URL-г оруулна уу.","Enter the URL of the articles page.":"Нийтлэлийн хуудасны URL хаягийг оруулна уу.","Enter the URLs of your shop":"Дэлгүүрийнхээ URL хаягийг оруулна уу","Enter the WeChat official account token. See the docs for more details.":"WeChat албан ёсны дансны жетоныг оруулна уу. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг баримтаас үзнэ үү.","Enter the Zalo details to start using it. Localhost cannot receive messages.":"Үүнийг ашиглаж эхлэхийн тулд Zalo дэлгэрэнгүй мэдээллийг оруулна уу. Localhost мессеж хүлээн авах боломжгүй.","Enter your 360dialog account settings information.":"360dialog бүртгэлийн тохиргооны мэдээллээ оруулна уу.","Enter your Envato Purchase Code to activate automatic updates and unlock all the features.":"Автомат шинэчлэлтүүдийг идэвхжүүлж, бүх функцийн түгжээг тайлахын тулд Envato Худалдан авах кодоо оруулна уу.","Enter your Twilio account details. You can use text and the following merge fields: {message}, {recipient_name}, {sender_name}, {recipient_email}, {sender_email}, {conversation_url_parameter}.":"Twilio дансны дэлгэрэнгүй мэдээллийг оруулна уу. Та текст болон дараах нэгтгэх талбаруудыг ашиглаж болно: {message}, {recipient_name}, {sender_name}, {recipient_email}, {sender_email}, {conversation_url_parameter}.","Enter your Twilio account settings information.":"Twilio дансны тохиргооны мэдээллээ оруулна уу.","Enter your WeChat Official Account information.":"WeChat-ын албан ёсны дансны мэдээллээ оруулна уу.","Enter your Zendesk information.":"Zendesk мэдээллээ оруулна уу.","Entities":"Entities","Envato Purchase Code":"Envato худалдан авах код","Envato purchase code validation":"Envato худалдан авах кодын баталгаажуулалт","Exclude products":"Бүтээгдэхүүнийг оруулахгүй","Export all settings.":"Бүх тохиргоог экспортлох.","Export settings":"Экспортын тохиргоо","Facebook pages":"Facebook хуудаснууд","Fallback message":"Буцах зурвас","Filters":"Шүүлтүүр","First chat message":"Эхний чат мессеж","First reminder delay (hours)":"Анхны сануулагчийн саатал (цаг)","First ticket form":"Эхний тасалбарын маягт","Flash notifications":"Flash мэдэгдэл","Follow up - Email":"Дагах - Имэйл","Follow up email":"Цааш нь имэйл","Follow up message":"Дагах мессеж","Follows a conversation between a human agent and an end user and provide response suggestions to the human agent in real-time.":"Хүний төлөөлөгч болон эцсийн хэрэглэгчийн хоорондын яриаг дагаж, хүний төлөөлөгчд хариу өгөх зөвлөмжийг бодит цаг хугацаанд нь өгнө.","Follow-up email template. You can use text, HTML, and the following merge fields and more: {coupon}, {product_names}, {user_name}.":"Дагах имэйлийн загвар. Та текст, HTML болон дараах нэгтгэх талбаруудыг ашиглаж болно: {coupon}, {product_names}, {user_name}.","Force language":"Хүчний хэл","Force log out":"Хүчээр гарах","Force the chat to ignore the language preferences, and to use always the same language.":"Хэлний тохиргоог үл тоомсорлож, үргэлж ижил хэлээр ярихыг албадах.","Force the loggout of Support Board agents if they are not logged in WordPress.":"Хэрэв WordPress-д нэвтрээгүй Support Board агентыг хүчээр гаргана уу.","Force users to use a different conversation for each store and hide conversations from other stores from store administrators.":"Хэрэглэгчдийг дэлгүүр бүрт өөр харилцан яриа ашиглахыг албадаж, дэлгүүрийн админаас бусад дэлгүүрийн яриаг нуу.","Force users to use only one phone country code.":"Хэрэглэгчдийг зөвхөн нэг утасны улсын код ашиглахыг албадах.","Form message":"Маягтын мессеж","Form title":"Маягтын гарчиг","Frequency penalty":"Давтамжийн торгууль","Full visitor details":"Бүрэн зочдын дэлгэрэнгүй мэдээлэл","Function name":"Функцийн нэр","Generate conversations data":"Харилцан ярианы өгөгдлийг үүсгэх","Generate user questions":"Хэрэглэгчийн асуултуудыг үүсгэх","Get configuration URL":"Тохиргооны URL авах","Get it from the APP_KEY value of the file .env located in the root directory of Active eCommerce.":"Үүнийг Active eCommerce-н үндсэн директорт байрлах .env файлын APP_KEY утгаас авна уу.","Get it from the APP_KEY value of the file .env located in the root directory of Martfury.":"Үүнийг Martfury-н үндсэн директорт байрлах .env файлын APP_KEY утгаас аваарай.","Get Path":"Зам авах","Get Service Worker path":"Service Worker замыг авах","Get URL":"URL авах","Google and Dialogflow settings.":"Google болон Dialogflow тохиргоо.","Google search":"Google-ийн хайлт","Header":"Толгой хэсэг","Header background image":"Толгой хэсгийн дэвсгэр зураг","Header brand image":"Толгойн брэндийн зураг","Header message":"Толгойн зурвас","Header title":"Толгой хэсгийн гарчиг","Header type":"Толгойн төрөл","Header variables":"Толгойн хувьсагч","Hide":"Нуух","Hide agent's profile image":"Агентын профайл зургийг нуух","Hide archived tickets":"Архивлагдсан тасалбаруудыг нуух","Hide archived tickets from users.":"Хэрэглэгчдээс архивлагдсан тасалбарыг нуух.","Hide chat if no agents online":"Онлайн агент байхгүй бол чатыг нуу","Hide chat outside of office hours":"Ажлын бус цагаар чатыг нуух","Hide conversation details panel":"Харилцааны дэлгэрэнгүй самбарыг нуух","Hide conversations of other agents":"Бусад агентуудын яриаг нуух","Hide on mobile":"Гар утсан дээр нуух","Hide the agent's profile image within the chat.":"Чат дотор төлөөлөгчийн профайлын зургийг нуу.","Hide tickets from the chat widget and chats from the ticket area.":"Тасалбарыг чатын виджет болон тасалбарын хэсгээс нуу.","Hide timetable":"Цагийн хуваарийг нуу","Host":"Хөтлөгч","Human takeover":"Хүний эрх мэдэл","If no agents respond within the specified time interval, a message will be sent to request the user's details, such as their email.":"Хэрэв заасан хугацаанд ямар ч агент хариу өгөхгүй бол хэрэглэгчийн имэйл гэх мэт дэлгэрэнгүй мэдээллийг хүсэх мессежийг илгээх болно.","If the chatbot doesn't understand a user's question, forwards the conversation to an agent.":"Хэрэв чатбот хэрэглэгчийн асуултыг ойлгохгүй байвал харилцан яриаг агент руу дамжуулна.","Image":"Зураг","Import admins":"Админуудыг импортлох","Import all settings.":"Бүх тохиргоог импортлох.","Import articles":"Нийтлэл импортлох","Import contacts":"Харилцагчдыг импортлох","Import customers":"Импортын үйлчлүүлэгч","Import customers into Support Board. Only new customers will be imported.":"Support Board руу үйлчлүүлэгч импортлох. Зөвхөн шинэ хэрэглэгчдийг импортлох болно.","Import settings":"Импортын тохиргоо","Import users":"Хэрэглэгчдийг импортлох","Import users from a CSV file.":"CSV файлаас хэрэглэгчдийг импортлох.","Import vendors":"Импортын борлуулагчид","Import vendors into Support Board as agents. Only new vendors will be imported.":"Борлуулагчдыг Support Board руу агент болгон импортлох. Зөвхөн шинэ борлуулагчдыг импортлох болно.","Improve chat performance with Pusher and WebSockets. This setting stops all AJAX\/HTTP real-time requests that slow down your server and use instead the WebSockets.":"Pusher болон WebSockets ашиглан чатын гүйцэтгэлийг сайжруулаарай. Энэ тохиргоо нь таны серверийг удаашруулж, оронд нь WebSockets ашигладаг AJAX\/HTTP бодит цагийн бүх хүсэлтийг зогсооно.","Include custom fields":"Тусгай талбаруудыг оруулна уу","Include custom fields in the registration form.":"Бүртгэлийн маягтанд захиалгат талбаруудыг оруулна уу.","Include the password field in the registration form.":"Бүртгэлийн маягтанд нууц үгийн талбарыг оруулна уу.","Incoming conversations and messages":"Ирж буй харилцан яриа, мессежүүд","Incoming conversations only":"Зөвхөн ирж буй харилцан яриа","Incoming messages only":"Зөвхөн ирж буй мессежүүд","Increase sales and connect you and sellers with customers in real-time by integrating Active eCommerce with Support Board.":"Active eCommerce -ийг дэмжих самбартай нэгтгэснээр борлуулалтыг нэмэгдүүлж, таныг болон худалдагчдыг бодит цаг хугацаанд хэрэглэгчидтэй холбоно уу.","Increase sales, provide better support, and faster solutions, by integrating WooCommerce with Support Board.":"WooCommerce-г дэмжих зөвлөлтэй нэгтгэснээр борлуулалтыг нэмэгдүүлж, илүү сайн дэмжлэг үзүүлж, илүү хурдан шийдлүүдийг үзүүлээрэй.","Info message":"Мэдээллийн мессеж","Initialize and display the chat widget and tickets only for members.":"Зөвхөн гишүүдэд зориулсан чатын виджет болон тасалбарыг эхлүүлж, харуулах.","Instance ID":"Жишээ ID","Integrate OpenCart with {R} for real-time syncing of customers, order history access, and customer cart visibility.":"OpenCart-г {R}-тэй нэгтгэж харилцагчдыг бодит цагийн синхрончлох, захиалгын түүхэнд хандах болон хэрэглэгчийн сагсанд харагдах байдлыг хараарай.","Interval (sec)":"Интервал (сек)","IP banning":"IP хориглох","Label":"Шошго","Language":"Хэл","Language detection":"Хэл илрүүлэх","Language detection message":"Хэл илрүүлэх мессеж","Last name":"Овог нэр","Leave it blank if you don't know what this setting is! Entering an incorrect value will break the chat. Sets the main domain where chat is used to enable login and conversations sharing between the main domain and sub domains.":"Хэрэв та энэ тохиргоог мэдэхгүй байгаа бол хоосон орхино уу! Буруу утгыг оруулах нь чатыг эвдэх болно. Нэвтрэх болон үндсэн домэйн болон дэд домайнуудын хооронд харилцан яриа хуваалцахыг идэвхжүүлэхийн тулд чат ашигладаг үндсэн домайныг тохируулна.","Left":"Зүүн","Left panel":"Зүүн самбар","Left profile image":"Зүүн талын профайлын зураг","Let the bot to search on Google to find answers to user questions.":"Хэрэглэгчийн асуултын хариултыг олохын тулд Google-ээс хайлт хийхийг роботод зөвшөөр.","Let the chatbot search on Google to find answers to user questions.":"Хэрэглэгчийн асуултын хариултыг олохын тулд Google-ээс чатбот хайлт хийхийг зөвшөөр.","Lets your users reach you via Twitter. Read and reply to messages sent to your Twitter account directly from {R}.":"Таны хэрэглэгчид Twitter-ээр дамжуулан тантай холбогдох боломжийг олгоно. {R}-с өөрийн Twitter хаяг руу илгээсэн мессежүүдийг шууд уншиж, хариу бичнэ үү.","Lets your users reach you via WeChat. Read and reply to all messages sent to your WeChat official account directly from {R}.":"Таны хэрэглэгчид WeChat-ээр тантай холбогдох боломжийг олгоно. Таны WeChat албан ёсны бүртгэл рүү илгээсэн бүх мессежийг {R}-с шууд уншиж, хариу бичнэ үү.","Lets your users reach you via WhatsApp. Read and reply to all messages sent to your WhatsApp Business account directly from {R}.":"Таны хэрэглэгчид WhatsApp-ээр дамжуулан тантай холбогдох боломжийг олгоно. {R}-с шууд WhatsApp Бизнесийн бүртгэл рүүгээ илгээсэн бүх мессежийг уншиж, хариу бичээрэй.","Link each agent with the corresponding Slack user, so when an agent replies via Slack it will be displayed as the assigned agent.":"Агент бүрийг харгалзах Slack хэрэглэгчтэй холбоно уу, ингэснээр агент Slack-ээр хариу бичихэд түүнийг томилогдсон агент болгон харуулах болно.","Link name":"Холбоосын нэр","Login form":"Нэвтрэх маягт","Login initialization":"Нэвтрэх эхлэл","Login verification URL":"Нэвтрэх баталгаажуулах URL","Logit bias":"Логитын хазайлт","Make a backup of your Dialogflow agent first. This operation can take several minutes.":"Эхлээд Dialogflow агентаа нөөцлөөрэй. Энэ үйлдэл нь хэдэн минут болно.","Make the registration phone field mandatory.":"Бүртгэлийн утасны талбарыг заавал оруулах.","Manage":"Удирдах","Manage here the departments settings.":"Энд хэлтсийн тохиргоог удирдана уу.","Manage the tags settings.":"Шошго тохиргоог удирдах.","Manifest file URL":"Manifest файлын URL","Manual":"Гарын авлага","Manual initialization":"Гараар эхлүүлэх","Martfury root directory path, e.g. \/var\/www\/":"Martfury үндсэн лавлах зам, жишээ нь \/var\/www\/","Martfury shop URL, e.g. https:\/\/shop.com":"Martfury дэлгүүрийн URL, жишээ нь https:\/\/shop.com","Max message limit":"Мессежийн дээд хязгаар","Max tokens":"Хамгийн их жетон","Members only":"Зөвхөн гишүүд","Members with an active paid plan only":"Зөвхөн идэвхтэй төлбөртэй багцтай гишүүд","Message":"Захиа","Message area":"Мессежийн хэсэг","Message template":"Мессежийн загвар","Message type":"Мессежийн төрөл","Messaging channels":"Мессежийн сувгууд","Messenger and Instagram settings":"Messenger болон Instagram тохиргоо","Minify JS":"JS-г багасгах","Minimal":"Хамгийн бага","Model":"Загвар","Multilingual":"Олон хэлтэй","Multilingual plugin":"Олон хэлний залгаас","Multilingual via translation":"Орчуулгын тусламжтайгаар олон хэлээр ярьдаг","Multlilingual training sources":"Олон хэлний сургалтын эх сурвалж","Name":"Нэр","Namespace":"Нэрийн орон зай","New conversation email":"Шинэ харилцан ярианы имэйл","New conversation notification":"Шинэ харилцан ярианы мэдэгдэл","New ticket button":"Шинэ тасалбар товч","Newsletter":"Мэдээллийн товхимол","No delay":"Ямар ч сааталгүй","No results found.":"Үр дүн олдсонгүй.","No, we don't ship in":"Үгүй ээ, бид ачуулдаггүй","None":"Байхгүй","Note data scraping":"Өгөгдөл хусахыг анхаарна уу","Notes":"Тэмдэглэл","Notifications icon":"Мэдэгдлийн дүрс тэмдэг","Notify the user when their message is sent outside of the scheduled office hours or all agents are offline.":"Хэрэглэгчийн мессежийг ажлын цагийн хуваарьт гадуур илгээсэн эсвэл бүх агентууд офлайн байх үед мэдэгдэнэ үү.","OA secret key":"OA нууц түлхүүр","Offline message":"Офлайн мессеж","Offset":"Офсет","On chat open":"Чат дээр нээлттэй","On page load":"Хуудасны ачаалал","One conversation per agent":"Агент бүрт нэг харилцан яриа","One conversation per department":"Нэг хэлтэс бүрт нэг яриа","Online users notification":"Онлайн хэрэглэгчдийн мэдэгдэл","Only desktop":"Зөвхөн ширээний компьютер","Only general questions":"Зөвхөн ерөнхий асуултууд","Only mobile devices":"Зөвхөн хөдөлгөөнт төхөөрөмж","Only questions related to your sources":"Зөвхөн таны эх сурвалжтай холбоотой асуултууд","Open automatically":"Автоматаар нээх","Open chat":"Чат нээх","Open the chat window automatically when a new message is received.":"Шинэ мессеж ирэхэд чатын цонхыг автоматаар нээнэ үү.","OpenAI Assistants - Department linking":"OpenAI Assistants - Хэлтсийн холболт","OpenAI settings.":"OpenAI тохиргоо.","Optional link":"Нэмэлт холбоос","Order webhook":"Webhook захиалах","Other":"Бусад","Outgoing SMTP server information.":"Гарч буй SMTP серверийн мэдээлэл.","Page ID":"Хуудасны ID","Page IDs":"Хуудасны ID","Page name":"Хуудасны нэр","Page token":"Хуудасны токен","Panel height":"Самбарын өндөр","Panel title":"Самбарын гарчиг","Panels arrows":"Самбарын сумнууд","Password":"Нууц үг","Perfex URL":"Төгс URL","Performance optimization":"Гүйцэтгэлийн оновчлол","Phone":"Утас","Phone number ID":"Утасны дугаар ID","Phone required":"Утас шаардлагатай","Place ID":"Байршлын ID","Placeholder text":"Орлуулагч текст","Play a sound for new messages and conversations.":"Шинэ мессеж, харилцан ярианд зориулж дуу тоглуулаарай.","Popup message":"Попап мессеж","Port":"Порт","Post Type slugs":"Post Type нялцгай биетэн","Presence penalty":"Байгаа шийтгэл","Prevent admins from receiving email notifications.":"Админууд имэйл мэдэгдэл хүлээн авахаас сэргийл.","Prevent agents from viewing conversations assigned to other agents. This setting is automatically enabled if routing or queue is active.":"Агентуудыг бусад агентуудад өгсөн харилцан яриаг харахаас сэргийлнэ үү. Хэрэв чиглүүлэлт эсвэл дараалал идэвхтэй байвал энэ тохиргоо автоматаар идэвхждэг.","Prevent any abuse from users by limiting the number of messages sent to the chatbot from one device.":"Нэг төхөөрөмжөөс чатбот руу илгээсэн мессежийн тоог хязгаарлах замаар хэрэглэгчдийн аливаа хүчирхийллээс урьдчилан сэргийлэх.","Primary color":"Үндсэн өнгө","Priority":"Тэргүүлэх","Privacy link":"Нууцлалын холбоос","Privacy message":"Нууцлалын мессеж","Private chat":"Хувийн чат","Private chat linking":"Хувийн чат холбох","Private key":"Хувийн түлхүүр","Product IDs":"Бүтээгдэхүүний ID","Product removed notification":"Бүтээгдэхүүнийг устгасан мэдэгдэл","Product removed notification - Email":"Бүтээгдэхүүнийг устгасан мэдэгдэл - Имэйл","Profile image":"Профайлын зураг","Project ID":"Төслийн ID","Project ID or Agent Name":"Төслийн ID эсвэл Агентын нэр","Prompt":"Шуурхай","Protect the tickets area from spam and abuse with Google reCAPTCHA.":"Google reCAPTCHA ашиглан тасалбарын хэсгийг спам болон хүчирхийллээс хамгаалаарай.","Provide help desk support to your customers by including a ticket area, with all chat features included, on any web page in seconds.":"Бүх чатын функцийг багтаасан тасалбарын хэсгийг хэдэн секундын дотор дурын вэб хуудсанд оруулан үйлчлүүлэгчиддээ тусламжийн ширээний тусламж үзүүлээрэй.","Provider":"Үйлчилгээ үзүүлэгч","Purchase button text":"Худалдан авах товчлуурын текст","Push notifications":"Түлхэх мэдэгдэл","Push notifications settings.":"Түлхэх мэдэгдлийн тохиргоо.","Queue":"Дараалал","Rating":"Үнэлгээ","Read and reply to messages sent from Google Search, Maps and brand-owned channels directly in {R}.":"Google Хайлт, Газрын зураг болон брэндийн эзэмшдэг сувгуудаас илгээсэн мессежийг {R} дотор шууд уншиж, хариу бичнэ үү.","Read, manage and reply to all messages sent to your Facebook pages and Instagram accounts directly from {R}.":"{R}-с өөрийн Facebook хуудас болон Instagram хаяг руу илгээсэн бүх мессежийг шууд уншиж, удирдаж, хариу бичээрэй.","Reconnect":"Дахин холбогдох","Redirect the user to the registration link instead of showing the registration form.":"Бүртгэлийн маягтыг харуулахын оронд хэрэглэгчийн бүртгэлийн холбоос руу дахин чиглүүлээрэй.","Redirect the user to the specified URL if the registration is required and the user is not logged in. Leave blank to use the default registration form.":"Бүртгүүлэх шаардлагатай бөгөөд хэрэглэгч нэвтэрч ороогүй тохиолдолд хэрэглэгчийг заасан URL руу дахин чиглүүлнэ үү. Бүртгэлийн анхдагч маягтыг ашиглахын тулд хоосон орхино уу.","Refresh token":"Токеныг шинэчлэх","Register all visitors":"Бүх зочдыг бүртгээрэй","Register all visitors automatically. When this option is not active, only the visitors that start a chat will be registered.":"Бүх зочдыг автоматаар бүртгээрэй. Энэ сонголт идэвхгүй үед зөвхөн чат эхлүүлсэн зочдыг бүртгэнэ.","Registration \/ Login":"Бүртгэл \/ Нэвтрэх","Registration and login form":"Бүртгэл, нэвтрэх маягт","Registration fields":"Бүртгэлийн талбарууд","Registration form":"Бүртгэлийн маягт","Registration link":"Бүртгэлийн холбоос","Registration redirect":"Бүртгэлийг дахин чиглүүлэх","Rename the chat bot. Default is 'Bot'.":"Чатын ботын нэрийг өөрчилнө үү. Анхдагчаар &#39;Бот&#39; байна.","Rename the visitor name prefix. Default is 'User'.":"Зочны нэрийн угтварыг өөрчил. Өгөгдмөл нь &#39;Хэрэглэгч&#39;.","Repeat":"Давт","Repeat - admin":"Давтах - админ","Replace the admin login page message.":"Админ нэвтрэх хуудасны мессежийг солино уу.","Replace the brand logo on the admin login page.":"Админ нэвтрэх хуудсан дээрх брэндийн логог солино уу.","Replace the top-left brand icon on the admin area and the browser favicon.":"Админ хэсэг болон хөтөчийн фавикон дээрх зүүн дээд талын брэндийн дүрсийг солино уу.","Reply to user emails":"Хэрэглэгчийн имэйлд хариу бичих","Reply to user text messages":"Хэрэглэгчийн мессежэнд хариу бичих","Reports":"Тайлангууд","Reports area":"Мэдээллийн хэсэг","Request a valid Envato purchase code for registration.":"Бүртгүүлэхийн тулд хүчинтэй Envato худалдан авах кодыг хүсэх.","Request the user to provide their email address and then send a confirmation email to the user.":"Хэрэглэгчээс имэйл хаягаа өгөхийг хүсч, дараа нь хэрэглэгч рүү баталгаажуулах имэйл илгээнэ үү.","Require phone":"Утас шаардана","Require registration":"Бүртгүүлэх шаардлагатай","Require the user registration or login before start a chat. To enable the login area the password field must be included.":"Чат эхлэхээс өмнө хэрэглэгчийн бүртгэл эсвэл нэвтрэх шаардлагатай. Нэвтрэх хэсгийг идэвхжүүлэхийн тулд нууц үгийн талбарыг оруулах ёстой.","Require the user registration or login in order to use the tickets area.":"Тасалбарын хэсгийг ашиглахын тулд хэрэглэгчийн бүртгэл эсвэл нэвтрэх шаардлагатай.","Required":"Шаардлагатай","Response time":"Хариу өгөх хугацаа","Restrict chat access by blocking IPs. List IPs with commas.":"IP хаягийг хаах замаар чат руу нэвтрэх эрхийг хязгаарлах. IP-г таслалаар жагсаа.","Returning visitor message":"Буцаж буй зочдын мессеж","Rich messages":"Баян мессежүүд","Rich messages are code snippets that can be utilized within a chat message. They can contain HTML code and are automatically rendered in the chat. Rich messages can be used with the following syntax: [rich-message-name]. There are a tonne of built-in rich messages to choose from.":"Баялаг мессежүүд нь чат мессеж дотор ашиглаж болох кодын хэсэг юм. Тэдгээр нь HTML код агуулж болох бөгөөд автоматаар чатаар дүрслэгддэг. Баян мессежийг дараах синтаксаар ашиглаж болно: [rich-message-name]. Сонгох боломжтой олон тооны баялаг мессежүүд байдаг.","Right":"Зөв","Right panel":"Баруун талын самбар","Routing":"Чиглүүлэлт","Routing if offline":"Офлайн бол чиглүүлэлт хийх","RTL":"RTL","Save useful information like user country and language also for visitors.":"Хэрэглэгчийн улс, хэл зэрэг хэрэгцээт мэдээллийг мөн зочдод хадгалаарай.","Saved replies":"Хадгалсан хариултууд","Scheduled office hours":"Ажлын цагийн хуваарь","Search engine ID":"Хайлтын системийн ID","Second chat message":"Хоёр дахь чат мессеж","Second reminder delay (hours)":"Хоёр дахь сануулагчийн саатал (цаг)","Secondary color":"Хоёрдогч өнгө","Secret key":"Нууц түлхүүр","Send a message to allow customers to be notified when they can purchase a product they are interested in, but that is currently out of stock. You can use the following merge fields: {user_name}, {product_name}.":"Үйлчлүүлэгчид сонирхож буй бүтээгдэхүүнээ худалдан авах боломжтой хэдий ч одоогоор нөөцгүй байгаа талаар мэдэгдэхийн тулд мессеж илгээнэ үү. Та дараах нэгтгэх талбаруудыг ашиглаж болно: {user_name}, {product_name}.","Send a message to new users when they create the first ticket. Text formatting and merge fields are supported.":"Шинэ хэрэглэгчдэд анхны тасалбар үүсгэх үед мессеж илгээнэ үү. Текст форматлах, нэгтгэх талбаруудыг дэмждэг.","Send a message to new users when they visit the website for the first time.":"Шинэ хэрэглэгчдийг вэбсайтад анх удаа зочлоход нь мессеж илгээгээрэй.","Send a message to the customer after a product has been removed from the cart. You can use the following merge fields and more: {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name}, {purchase_button}.":"Сагснаас бараа хасагдсаны дараа хэрэглэгч рүү мессеж илгээнэ үү. Та дараах нэгтгэх талбаруудыг ашиглаж болно: {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name}, {purchase_button}.","Send a message to the customers who complete a purchase asking to share the product they just bought. You can use the following merge fields and more: {product_name}, {user_name}.":"Худалдан авалтаа дуусгасан хэрэглэгчиддээ саяхан худалдаж авсан бүтээгдэхүүнээ хуваалцахыг хүссэн мессеж илгээгээрэй. Та дараах нэгтгэх талбаруудыг ашиглаж болно: {product_name}, {user_name}.","Send a message to the customers who complete a purchase. You can use the following merge fields and more: {coupon}, {product_names}, {user_name}.":"Худалдан авалт хийсэн үйлчлүүлэгчиддээ мессеж илгээнэ үү. Та дараах нэгтгэх талбар болон бусад зүйлийг ашиглаж болно: {coupon}, {product_names}, {user_name}.","Send a message to the user when the agent archive the conversation.":"Агент харилцан яриаг архивлах үед хэрэглэгч рүү мессеж илгээнэ үү.","Send a message to users who visit the website again after at least 24 hours. You can use the following merge fields and more: {coupon}, {user_name}. See the docs for more details.":"Хамгийн багадаа 24 цагийн дараа вэбсайтад дахин зочилсон хэрэглэгчдэд мессеж илгээнэ үү. Та дараах нэгтгэх талбар болон бусад зүйлийг ашиглаж болно: {coupon}, {user_name}. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг баримтаас харна уу.","Send a test agent notification email to verify email settings.":"Имэйлийн тохиргоог баталгаажуулахын тулд туршилтын төлөөлөгчийн мэдэгдлийн имэйл илгээнэ үү.","Send a test message to your Slack channel. This only tests the sending functionality of outgoing messages.":"Өөрийн Slack суваг руу туршилтын мессеж илгээнэ үү. Энэ нь зөвхөн гарч буй мессежийг илгээх ажиллагааг шалгадаг.","Send a test user notification email to verify email settings.":"Имэйл тохиргоог баталгаажуулахын тулд туршилтын хэрэглэгчийн мэдэгдлийн имэйл илгээнэ үү.","Send a text message to the provided phone number.":"Өгөгдсөн утасны дугаар руу мессеж илгээнэ үү.","Send a user email notification":"Хэрэглэгчийн имэйлийн мэдэгдэл илгээх","Send a user text message notifcation":"Хэрэглэгчийн мессежийн мэдэгдэл илгээх","Send a user text message notification":"Хэрэглэгчийн мессежийн мэдэгдэл илгээх","Send an agent email notification":"Агентийн имэйл мэдэгдэл илгээх","Send an agent text message notification":"Агент руу мессеж илгээх","Send an agent user text notification":"Агент хэрэглэгчийн текст мэдэгдэл илгээх","Send an email notification to the provided email address.":"Өгөгдсөн имэйл хаяг руу имэйл мэдэгдэл илгээнэ үү.","Send an email to an agent when a user replies and the agent is offline. An email is automatically sent to all agents for new conversations.":"Хэрэглэгч хариу бичих ба агент офлайн байх үед агент руу имэйл илгээнэ үү. Бүх агентууд руу шинэ харилцан яриа хийх имэйлийг автоматаар илгээдэг.","Send an email to the user when a new conversation is created.":"Шинэ харилцан яриа үүсгэх үед хэрэглэгч рүү имэйл илгээнэ үү.","Send an email to the user when a new conversation or ticket is created":"Шинэ харилцан яриа эсвэл тасалбар үүсгэх үед хэрэглэгч рүү имэйл илгээнэ үү","Send an email to the user when an agent replies and the user is offline.":"Агент хариу бичих ба хэрэглэгч офлайн байх үед хэрэглэгч рүү имэйл илгээнэ үү.","Send email":"И-мэйл илгээх","Send login details to the specified URL and allow access only if the response is positive.":"Нэвтрэх дэлгэрэнгүй мэдээллийг заасан URL руу илгээж, эерэг хариу гарсан тохиолдолд л хандахыг зөвшөөрнө үү.","Send message":"Зурвас илгээх","Send message to Slack":"Slack руу мессеж илгээх","Send message via enter button":"Enter товчоор мессеж илгээнэ үү","Send text message":"Мессеж илгээх","Send the message template to a WhatsApp number.":"Мессежийн загварыг WhatsApp дугаар руу илгээнэ үү.","Send the message via the ENTER keyboard button.":"ENTER товчлуураар мессеж илгээнэ үү.","Send the user details of the registration form and email rich messages to Dialogflow.":"Бүртгэлийн маягтын хэрэглэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл болон и-мэйлээр баялаг мессежийг Dialogflow руу илгээнэ үү.","Send the WhatsApp order details to the URL provided.":"WhatsApp захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өгсөн URL руу илгээнэ үү.","Send to user's email":"Хэрэглэгчийн имэйл рүү илгээнэ үү","Send transcript to user's email":"Хэрэглэгчийн цахим шуудан руу хуулбар илгээх","Send user details":"Хэрэглэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийг илгээнэ үү","Sender":"Илгээгч","Sender email":"Имэйл илгээж байна","Sender name":"Илгээгчийн нэр","Sender number":"Илгээгчийн дугаар","Sends a text message if sending of the WhatsApp message fails. You can use text and the following merge fields: {conversation_url_parameter}, {message}, {recipient_name}, {recipient_email}.":"WhatsApp мессежийг илгээж чадахгүй бол мессеж илгээнэ. Та текст болон дараах нэгтгэх талбаруудыг ашиглаж болно: {conversation_url_parameter}, {message}, {recipient_name}, {recipient_email}.","Sends a WhatsApp Template notification if sending of the WhatsApp message fails. You can use text and the following merge fields: {conversation_url_parameter}, {recipient_name}, {recipient_email}.":"WhatsApp мессежийг илгээж чадахгүй бол WhatsApp загварын мэдэгдэл илгээдэг. Та текст болон дараах нэгтгэх талбаруудыг ашиглаж болно: {conversation_url_parameter}, {recipient_name}, {recipient_email}.","Service":"Үйлчилгээ","Service Worker path":"Service Worker зам","Service Worker URL":"Service Worker URL","Set a dedicated Dialogflow agent for each department.":"Хэлтэс бүрт тусгайлан зориулсан Dialogflow агентыг тохируулна уу.","Set a dedicated OpenAI Assistants for each department.":"Хэлтэс бүрт тусгайлан зориулсан OpenAI туслахуудыг тохируулна уу.","Set a dedicated Slack channel for each department.":"Хэлтэс бүрт зориулалтын Slack сувгийг тохируулна уу.","Set a profile image for the chat bot.":"Чатын роботын профайлын зургийг тохируулна уу.","Set the articles panel title. Default is 'Help Center'.":"Нийтлэлийн самбарын гарчгийг тохируулна уу. Өгөгдмөл нь &quot;Тусламжийн төв&quot;.","Set the avatar image shown next to the message. It must be a JPG image of 1024x1024px with a maximum size of 50KB.":"Зурвасын хажууд харагдах аватар зургийг тохируулна уу. Энэ нь 1024x1024px хэмжээтэй, дээд тал нь 50KB хэмжээтэй JPG зураг байх ёстой.","Set the chat language or translate it automatically to match the user language. Default is English.":"Хэрэглэгчийн хэлтэй тааруулахын тулд чатын хэлийг тохируулах эсвэл автоматаар орчуулна уу. Өгөгдмөл нь англи хэл юм.","Set the currency symbol of the membership prices.":"Гишүүнчлэлийн үнийн мөнгөн тэмдэгтийг тохируулна уу.","Set the currency symbol used by your system.":"Системийнхээ ашигладаг мөнгөн тэмдэгтийг тохируулна уу.","Set the default form to display if the registraion is required.":"Бүртгүүлэх шаардлагатай бол харуулах үндсэн маягтыг тохируулна уу.","Set the default name to use for conversations without a name.":"Нэргүй харилцан ярианд ашиглах өгөгдмөл нэрийг тохируулна уу.","Set the default notifications icon. The icon will be used as a profile image if the user doesn't have one.":"Өгөгдмөл мэдэгдлийн дүрсийг тохируулна уу. Хэрэв хэрэглэгч байхгүй бол дүрсийг профайл дүрс болгон ашиглах болно.","Set the default office hours for when agents are shown as available. These settings are also used for all other settings that rely on office hours.":"Агентуудыг боломжтой гэж харуулах үндсэн ажлын цагийг тохируулна уу. Эдгээр тохиргоог ажлын цагаар хамаарах бусад бүх тохиргоонд мөн ашигладаг.","Set the default username to use in bot messages and emails when the user doesn't have a name.":"Хэрэглэгчийн нэр байхгүй үед bot мессеж болон имэйлд ашиглах үндсэн хэрэглэгчийн нэрийг тохируулна уу.","Set the header appearance.":"Толгой хэсгийн харагдах байдлыг тохируулна уу.","Set the maximum height of the tickets panel.":"Тасалбарын самбарын хамгийн дээд өндрийг тохируулна уу.","Set the multilingual plugin you're using, or leave it disabled if your site uses only one language.":"Өөрийн ашиглаж буй олон хэлний залгаасыг тохируулна уу эсвэл таны сайт зөвхөн нэг хэл ашигладаг бол үүнийг идэвхгүй болго.","Set the offline status automatically when the agent or admin remains inactive in the admin area for at least 10 minutes.":"Агент эсвэл админ админ хэсэгт дор хаяж 10 минут идэвхгүй байх үед офлайн статусыг автоматаар тохируулна уу.","Set the position of the chat widget.":"Чатын виджетийн байрлалыг тохируулна уу.","Set the primary color of the admin area.":"Админ хэсгийн үндсэн өнгийг тохируулна уу.","Set the primary color of the chat widget.":"Чатын виджетийн үндсэн өнгийг тохируулна уу.","Set the secondary color of the admin area.":"Админ хэсгийн хоёрдогч өнгийг тохируулна уу.","Set the secondary color of the chat widget.":"Чатын виджетийн хоёрдогч өнгийг тохируулна уу.","Set the tertiary color of the chat widget.":"Чатын виджетийн гуравдагч өнгийг тохируулна уу.","Set the title of the administration area.":"Захиргааны бүсийн нэрийг тохируулна уу.","Set the title of the conversations panel.":"Харилцан ярианы самбарын гарчгийг тохируулна уу.","Set the UTC offset of the office hours timetable. The correct value can be negative, and it's generated automatically once you click this input field, if it's empty.":"Ажлын цагийн хуваарийн UTC зөрүүг тохируулна уу. Зөв утга нь сөрөг байж болох бөгөөд хэрэв хоосон бол энэ оруулах талбарыг дарахад автоматаар үүсгэгдэнэ.","Set which actions to allow agents.":"Агентуудад ямар үйлдлийг зөвшөөрөхийг тохируулна уу.","Set which actions to allow supervisors.":"Удирдагчдад ямар үйлдлийг зөвшөөрөхийг тохируулна уу.","Set which user details to send to the main channel. Add comma separated values.":"Хэрэглэгчийн мэдээллийг үндсэн суваг руу илгээхийг тохируулна уу. Таслалаар тусгаарлагдсан утгуудыг нэмнэ үү.","Settings area":"Тохиргооны хэсэг","settings information":"тохиргооны мэдээлэл","Shop":"Дэлгүүр","Show":"Үзүүлэх","Show a browser tab notification when a new message is received.":"Шинэ мессеж хүлээн авах үед хөтчийн табын мэдэгдлийг харуулах.","Show a desktop notification when a new message is received.":"Шинэ мессеж хүлээн авах үед ширээний мэдэгдлийг харуулах.","Show a notification and play a sound when a new user is online.":"Шинэ хэрэглэгч онлайн байх үед мэдэгдэл үзүүлж, дуу тоглуулаарай.","Show a pop-up notification to all users.":"Бүх хэрэглэгчдэд попап мэдэгдлийг харуулах.","Show profile images":"Профайл зургийг харуулах","Show sender's name":"Илгээгчийн нэрийг харуулах","Show the agents menu in the dashboard and force the user to choose an agent to start a conversation.":"Хяналтын самбарт агентуудын цэсийг үзүүлж, харилцан яриа эхлүүлэхийн тулд хэрэглэгчийг төлөөлөгч сонгохыг албадаарай.","Show the articles panel on the chat dashboard.":"Чатын хяналтын самбар дээрх нийтлэлийн самбарыг харуул.","Show the categories instead of the articles list.":"Нийтлэлийн жагсаалтын оронд ангиллыг харуул.","Show the follow up message when a visitor add an item to the cart. The message is sent only if the user has not provided an email yet.":"Зочин сагсанд зүйл нэмэх үед дараагийн мессежийг харуул. Хэрэглэгч имэйл илгээгээгүй тохиолдолд л мессеж илгээгдэнэ.","Show the list of all Slack channels.":"Бүх Slack сувгуудын жагсаалтыг харуул.","Show the profile image of agents and users within the conversation.":"Харилцан яриан дахь агентууд болон хэрэглэгчдийн профайлын зургийг харуул.","Show the sender's name in every message.":"Зурвас бүрт илгээгчийн нэрийг харуул.","Single label":"Ганц шошго","Single phone country code":"Нэг утасны улсын код","Site key":"Сайтын түлхүүр","Slug":"Слаг","Smart Reply":"Ухаалаг хариулт","Social share message":"Нийгмийн хуваалцах мессеж","Sort conversations by date":"Харилцан яриаг огноогоор нь эрэмбэлэх","Sound":"Дуу","Sound settings":"Дууны тохиргоо","Sounds":"Дуу чимээ","Sounds - admin":"Дуу чимээ - админ","Source links":"Эх сурвалжийн холбоосууд","Speech recognition":"Яриа таних","Spelling correction":"Үг үсгийн засвар","Starred tag":"Одтой шошго","Start importing":"Импорт хийж эхлээрэй","Store name":"Дэлгүүрийн нэр","Subject":"Сэдэв","Subscribe":"Бүртгүүлэх","Subscribe users to your preferred newsletter service when they provide an email.":"Хэрэглэгчид имэйл илгээх үед дуртай мэдээллийн товхимолын үйлчилгээгээ захиалаарай.","Subtract the offset value from the height value.":"Офсет утгыг өндрийн утгаас хасна.","Success message":"Амжилтын мессеж","Supervisors":"Хянагч нар","Support Board path":"Дэмжих зөвлөлийн зам","Sync admin and staff accounts with Support Board. Staff users will be registered as agents, while admins as admins. Only new users will be imported.":"Админ болон ажилтнуудын бүртгэлийг дэмжих самбартай синк хийнэ үү. Ажилтны хэрэглэгчдийг агентаар, админыг админаар бүртгэнэ. Зөвхөн шинэ хэрэглэгчдийг импортлох болно.","Sync all contacts of all clients with Support Board. Only new contacts will be imported.":"Бүх харилцагчийн бүх харилцагчийг дэмжих самбартай синк хийнэ үү. Зөвхөн шинэ харилцагчдыг импортлох болно.","Sync all users with Support Board. Only new users will be imported.":"Бүх хэрэглэгчдийг дэмжих самбартай синк хийнэ үү. Зөвхөн шинэ хэрэглэгчдийг импортлох болно.","Sync all WordPress users with Support Board. Only new users will be imported.":"Бүх WordPress хэрэглэгчдийг дэмжих самбартай синк хийнэ үү. Зөвхөн шинэ хэрэглэгчдийг импортлох болно.","Sync knowledge base articles with Support Board. Only new articles will be imported.":"Мэдлэгийн сангийн нийтлэлүүдийг дэмжих самбартай синк хийнэ үү. Зөвхөн шинэ нийтлэлүүдийг импортлох болно.","Sync mode":"Синк горим","Synchronization":"Синхрончлол","Synchronize":"Синхрончлох","Synchronize customers, enable ticket and chat support for subscribers only, view subscription plans in the admin area.":"Үйлчлүүлэгчдийг синхрончлох, зөвхөн захиалагчдад зориулсан тасалбар болон чатын дэмжлэгийг идэвхжүүлэх, админ хэсэгт захиалгын төлөвлөгөөг үзэх.","Synchronize emails":"Имэйлүүдийг синхрончлох","Synchronize Entities":"Entities синхрончлох","Synchronize Entities now":"Одоо Entities синхрончил","Synchronize now":"Одоо синк хийнэ үү","Synchronize users":"Хэрэглэгчдийг синхрончлох","Synchronize your customers in real-time, chat with them and boost their engagement, or provide a better and faster support.":"Хэрэглэгчдээ бодит цаг хугацаанд нь синхрончлох, тэдэнтэй чатлах, тэдний оролцоог нэмэгдүүлэх, эсвэл илүү сайн, хурдан дэмжлэг үзүүлэх.","Synchronize your Messenger and Instagram accounts.":"Өөрийн Messenger болон Instagram бүртгэлээ синк хийнэ үү.","Synchronize your Perfex customers in real-time and let them contact you via chat! View profile details, proactively engage them, and more.":"Perfex-ийн үйлчлүүлэгчдээ бодит цаг хугацаанд синхрончилж, чатаар тантай холбоо бариарай! Профайлын дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах, тэднийг идэвхтэй оролцуулах гэх мэт.","Synchronize your WhatsApp Cloud API account.":"WhatsApp Cloud API дансаа синхрончлох.","System requirements":"Системийн шаардлага","Tags":"Шошго","Tags settings":"Шошгоны тохиргоо","Template default language":"Загварын өгөгдмөл хэл","Template for the email sent to a user when an agent replies. You can use text, HTML, and the following merge fields: {conversation_url_parameter}, {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.":"Агент хариу бичих үед хэрэглэгч рүү илгээсэн имэйлийн загвар. Та текст, HTML болон дараах нэгтгэх талбаруудыг ашиглаж болно: {conversation_url_parameter}, {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.","Template for the email sent to the user when a new conversation is created. You can use text, HTML, and the following merge fields: {conversation_url_parameter}, {user_name}, {message}, {attachments}, {conversation_id}.":"Шинэ харилцан яриа үүсгэх үед хэрэглэгч рүү илгээсэн имэйлийн загвар. Та текст, HTML болон дараах нэгтгэх талбаруудыг ашиглаж болно: {conversation_url_parameter}, {user_name}, {message}, {attachments}, {conversation_id}.","Template for the email sent to the user when a new conversation or ticket is created. You can use text, HTML, and the following merge fields: {conversation_url_parameter}, {user_name}, {message}, {attachments}.":"Шинэ харилцан яриа эсвэл тасалбар үүсгэх үед хэрэглэгч рүү илгээсэн имэйлийн загвар. Та текст, HTML болон дараах нэгтгэх талбаруудыг ашиглаж болно: {conversation_url_parameter}, {user_name}, {message}, {attachments}.","Template languages":"Загварын хэлүүд","Template name":"Загварын нэр","Template of the admin notification email. You can use text, HTML, and the following merge field and more: {carts}. Enter the email you want to send notifications to in the email address field.":"Админы мэдэгдлийн имэйлийн загвар. Та текст, HTML болон дараах нэгтгэх талбар болон бусад зүйлийг ашиглаж болно: {carts}. Имэйл хаягийн талбарт мэдэгдэл илгээхийг хүссэн имэйлээ оруулна уу.","Template of the email sent to the customer after a product has been removed from the cart. You can use text, HTML, and the following merge fields and more: {html_products_list}, {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name}.":"Бүтээгдэхүүнийг сагснаас хассаны дараа хэрэглэгч рүү илгээсэн имэйлийн загвар. Та текст, HTML болон дараах нэгтгэх талбар болон бусад зүйлийг ашиглаж болно: {html_products_list}, {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name} .","Template of the first notification email. You can use text, HTML, and the following merge fields and more: {html_products_list}, {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name}.":"Эхний мэдэгдлийн имэйлийн загвар. Та текст, HTML болон дараах нэгтгэх талбар болон бусад зүйлийг ашиглаж болно: {html_products_list}, {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name} .","Template of the second notification email. You can use text, HTML, and the following merge fields and more: {html_products_list}, {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name}.":"Хоёр дахь мэдэгдлийн имэйлийн загвар. Та текст, HTML болон дараах нэгтгэх талбар болон бусад зүйлийг ашиглаж болно: {html_products_list}, {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name} .","Template of the waiting list notification email. You can use text, HTML, and the following merge field and more: {html_product_card}, {product_description}, {product_image}, {product_name}, {product_link}.":"Хүлээлгийн жагсаалтын мэдэгдлийн имэйлийн загвар. Та текст, HTML болон дараах нэгтгэх талбар болон бусад зүйлийг ашиглаж болно: {html_product_card}, {product_description}, {product_image}, {product_name}, {product_link}.","Terms link":"Нөхцөлүүдийн холбоос","Tertiary color":"Гуравдагч өнгө","Test Slack":"Slack-ийг турших","Test template":"Туршилтын загвар","Text":"Текст","Text message fallback":"Мессеж буцаах","Text message notifications":"Текст мессежийн мэдэгдэл","Text messages":"Текст мессежүүд","The product is not in the cart.":"Бүтээгдэхүүн сагсанд байхгүй байна.","The workspace name you are using to synchronize Slack.":"Таны Slack-г синхрончлоход ашиглаж буй workspace нэр.","This is your main Slack channel ID, which is usually the #general channel. You will get this code by completing the Slack synchronization.":"Энэ бол таны гол Slack сувгийн ID бөгөөд энэ нь ихэвчлэн # ерөнхий суваг юм. Slack синхрончлолыг хийж дуусгаснаар та энэ кодыг авах болно.","This returns the Support Board path of your server.":"Энэ нь таны серверийн Support Board замыг буцаана.","This returns your Support Board URL.":"Энэ нь таны Support Board URL-г буцаана.","Ticket custom fields":"Тасалбарын захиалгат талбарууд","Ticket email":"Тасалбарын имэйл","Ticket field names":"Тасалбарын талбайн нэрс","Ticket fields":"Тасалбарын талбайнууд","Ticket only":"Зөвхөн тасалбар","Ticket products selector":"Тасалбарын бүтээгдэхүүн сонгогч","Title":"Гарчиг","Top":"Топ","Top bar":"Дээд талын баар","Training via cron job":"Cron job-ээр дамжуулан сургалт","Transcript":"Бичлэг","Transcript settings.":"Сийрүүлгийн тохиргоо.","Trigger":"Триггер","Trigger the Dialogflow Welcome Intent for new visitors when the welcome message is active.":"Тавтай морилно уу мессеж идэвхтэй байх үед шинэ зочдод зориулсан Dialogflow Welcome Intent -ийг идэвхжүүлнэ үү.","Troubleshoot":"Алдааг олж засварлах","Troubleshoot problems":"Асуудлыг шийдвэрлэх","Twilio settings":"Twilio тохиргоо","Twilio template":"Twilio загвар","Unsubscribe":"Бүртгэлээ цуцлах","Upload attachments to Amazon S3.":"Amazon S3-д хавсралт байршуулах.","Usage Limit":"Хэрэглээний хязгаар","Use this option to change the PWA icon. See the docs for more details.":"PWA дүрсийг өөрчлөхийн тулд энэ сонголтыг ашиглана уу. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг баримтаас үзнэ үү.","User details":"Хэрэглэгчийн мэдээлэл","User details in success message":"Амжилттай мессеж дэх хэрэглэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл","User email notifications":"Хэрэглэгчийн имэйлийн мэдэгдэл","User login form information.":"Хэрэглэгчийн нэвтрэх маягтын мэдээлэл.","User message template":"Хэрэглэгчийн мессежийн загвар","User name as title":"Гарчиг болгон хэрэглэгчийн нэр","User notification email":"Хэрэглэгчийн мэдэгдлийн имэйл","User registration form information.":"Хэрэглэгчийн бүртгэлийн маягтын мэдээлэл.","User roles":"Хэрэглэгчийн үүрэг","User system":"Хэрэглэгчийн систем","Username":"Хэрэглэгчийн нэр","Users and agents":"Хэрэглэгчид ба агентууд","Users area":"Хэрэглэгчдийн бүс","Users only":"Зөвхөн хэрэглэгчид","Users table additional columns":"Хэрэглэгчдийн хүснэгтийн нэмэлт баганууд","UTC offset":"UTC офсет","Variables":"Хувьсагч","View channels":"Сувгуудыг үзэх","View unassigned conversations":"Оноогоогүй харилцан яриаг харах","Visibility":"Харагдац","Visitor default name":"Зочны өгөгдмөл нэр","Visitor name prefix":"Зочны нэрийн угтвар","Volume":"Эзлэхүүн","Volume - admin":"Эзлэхүүн - админ","Waiting list":"Хүлээлгийн жагсаалт","Waiting list - Email":"Хүлээлгийн жагсаалт - Имэйл","Webhook URL":"Webhook URL","Webhooks":"Webhooks","Webhooks are information sent in background to a unique URL defined by you when something happens.":"Вэб дэгээ нь ямар нэг зүйл тохиолдсон үед таны тодорхойлсон өвөрмөц URL руу арын дэвсгэр дээр илгээгдсэн мэдээлэл юм.","Website":"Вэб сайт","WeChat settings":"WeChat тохиргоо","Welcome message":"Тавтай морилно уу","Whmcs admin URL":"Whmcs админ URL","Whmcs admin URL. Ex. https:\/\/example.com\/whmcs\/admin\/":"Whmcs админ URL. Жишээ нь. https:\/\/example.com\/whmcs\/admin\/","WordPress registration":"WordPress бүртгэл","Yes, we ship in":"Тийм ээ, бид хүргэж байна","You haven't placed an order yet.":"Та захиалга өгөөгүй байна.","You will get this code by completing the Dialogflow synchronization.":"Dialogflow синхрончлолыг хийж дуусгаснаар та энэ кодыг авах болно.","You will get this code by completing the Slack synchronization.":"Slack синхрончлолыг хийж дуусгаснаар та энэ кодыг авах болно.","You will get this information by completing the synchronization.":"Синхрончлолыг дуусгаснаар та энэ мэдээллийг авах болно.","Your cart is empty.":"Таны карт хоосон байна.","Your turn message":"Таны ээлжийн мессеж","Your username":"Таны хэрэглэгчийн нэр","Your WhatsApp catalogue details.":"Таны WhatsApp каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл.","Zendesk settings":"Zendesk тохиргоо","Add helper text that appears when creating a new ticket.":"Шинэ тасалбар үүсгэх үед гарч ирэх туслах текстийг нэмнэ үү.","Agent label":"Агентын шошго","Assign a department to all conversations started from Google Business Messages. Enter the department ID.":"Google Business Messages-с эхэлсэн бүх харилцан ярианд хэлтэс оноож өгнө үү. Хэлтсийн ID-г оруулна уу.","Assign a department to all conversations started from Twitter. Enter the department ID.":"Твиттерээс эхэлсэн бүх харилцан ярианд хэлтэс оноож өг. Хэлтсийн дугаарыг оруулна уу.","Assign a department to all conversations started from Viber. Enter the department ID.":"Viber-ээс эхэлсэн бүх харилцан ярианд хэлтэс оноож өг. Хэлтсийн дугаарыг оруулна уу.","Assign a department to all conversations started from WeChat. Enter the department ID.":"WeChat-аас эхэлсэн бүх харилцан ярианд хэлтэс оноож өг. Хэлтсийн дугаарыг оруулна уу.","Assign different departments to conversations started from different Google Business Messages locations. This setting overrides the default department.":"Google Business Messages-н өөр өөр байршлаас эхэлсэн харилцан ярианд өөр өөр хэлтсийг оноох. Энэ тохиргоо нь анхдагч хэлтсийг дарна.","Cloud API settings":"Үүлэн API тохиргоо","Context awareness":"Нөхцөл байдлын талаарх ойлголт","Default department ID":"Анхдагч хэлтсийн ID","Department ID":"Хэлтсийн дугаар","Email header":"И-мэйл толгой хэсэг","Email signature":"Имэйл гарын үсэг","Exclude admins from header":"Админуудыг толгой хэсгээс хасах","Help text":"Тусламжийн текст","Initialize and display the chat widget only when the user is logged in. If the chat doesn't appear and this setting is enabled, disable it.":"Хэрэглэгч нэвтэрсэн үед л чатын виджетийг эхлүүлж, харуулна уу. Хэрэв чат харагдахгүй бөгөөд энэ тохиргоог идэвхжүүлсэн бол идэвхгүйжүүлнэ үү.","Message rewrite button":"Мессежийг дахин бичих товчлуур","New ticket panel":"Шинэ тасалбарын самбар","New ticket textarea":"Шинэ тасалбарын текст хэсэг","New ticket title":"Шинэ тасалбарын гарчиг","Prompt - Message rewriting":"Prompt - Мессежийг дахин бичих","Replace the header title with the user's name, when available. Use the {user_name} merge field to personalize the text; it will be replaced with the user's name.":"Боломжтой үед гарчгийн гарчгийг хэрэглэгчийн нэрээр солино уу. Текстийг хувийн болгохын тулд {user_name} нэгтгэх талбарыг ашиглана уу; энэ нь хэрэглэгчийн нэрээр солигдоно.","Set the default departments for all tickets. Enter the department ID.":"Бүх тасалбарын анхдагч хэлтсийг тохируулна уу. Хэлтсийн дугаарыг оруулна уу.","Set the default email header that will be prepended to automated emails and direct emails.":"Автоматжуулсан имэйл болон шууд имэйлд оруулах анхдагч имэйл толгойг тохируулна уу.","Set the default email signature that will be appended to automated emails and direct emails.":"Автоматжуулсан имэйл болон шууд имэйлд нэмэгдэх анхдагч имэйл гарын үсгийг тохируулна уу.","Show only agents in the header, excluding admins.":"Админуудыг оруулаагүй толгой хэсэгт зөвхөн агентуудыг харуулна уу.","Small talk":"Жижиг яриа","Smart reply":"Ухаалаг хариулт","Use conversations for training":"Сургалтад харилцан яриаг ашиглах"}