{"{product_name} has no {product_attribute_name} variants.":"{product_name} တွင် {product_attribute_name} မျိုးကွဲများ မရှိပါ။","360dialog settings":"360 ဒိုင်ယာလော့ဂ် ဆက်တင်များ","360dialog template":"360 ဒိုင်ယာလော့ဂ် နမူနာပုံစံ","Abandoned cart notification":"တွန်းလှည်းများ စွန့်ပစ်ခြင်းအား အသိပေးခြင်း။","Abandoned cart notification - Admin email":"စျေးဝယ်လှည်းကို စွန့်ပစ်လိုက်ကြောင်း အသိပေးချက် - စီမံခန့်ခွဲသူ အီးမေးလ်","Abandoned cart notification - First email":"တွန်းလှည်းကို စွန့်ပစ်လိုက်ကြောင်း အသိပေးချက် - ပထမအီးမေးလ်","Abandoned cart notification - Second email":"စျေးဝယ်ခြင်းကို စွန့်ပစ်ခံရကြောင်း အသိပေးချက် - ဒုတိယအီးမေးလ်","Accept button text":"ခလုတ်စာသားကိုလက်ခံပါ။","Account SID":"အကောင့်လို့ ပြောထားပါတယ်။","Activate the Right-To-Left (RTL) reading layout for the admin area.":"စီမံခန့်ခွဲသူဧရိယာအတွက် ညာမှလက်ဝဲ (RTL) ဖတ်ရှုခြင်းအပြင်အဆင်ကို အသက်သွင်းပါ။","Activate the Right-To-Left (RTL) reading layout.":"ညာမှလက်ဝဲ (RTL) စာဖတ်ခြင်းအပြင်အဆင်ကို အသက်သွင်းပါ။","Activate the Slack integration.":"Slack ပေါင်းစပ်မှုကို အသက်သွင်းပါ။","Activate the Zendesk integration":"Zendesk ပေါင်းစပ်မှုကို အသက်သွင်းပါ။","Activate this option if you don't want to translate the settings area.":"ဆက်တင်ဧရိယာကို ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းမပြုလိုပါက ဤရွေးချယ်မှုကို အသက်သွင်းပါ။","Active":"အသက်ဝင်သည်။","Active - admin":"Active - admin","Active eCommerce CMS URL. Ex. https:\/\/shop.com\/":"Active eCommerce CMS URL။ ထွ https:\/\/shop.com\/","Active eCommerce URL":"Active eCommerce URL","Active for agents":"အေးဂျင့်များအတွက်တက်ကြွစွာ","Active for users":"အသုံးပြုသူများအတွက် အသက်ဝင်ပါသည်။","Active webhooks":"အသက်ဝင်သော webhooks များ","Add a delay (ms) to the bot's responses. Default is 2000.":"Bot ရဲ့ responses တွေမှာ delay (ms) ထည့်ပါ။ default က 2000 ပါ။","Add and manage additional support departments.":"ပံ့ပိုးကူညီမှုဌာနများကို ပေါင်းထည့်၍ စီမံပါ။","Add and manage saved replies that can be used by agents in the chat editor. Saved replies can be printed by typing # followed by the reply name plus space. Use \\n to do a line break.":"ချတ်တည်းဖြတ်မှုတွင် အေးဂျင့်များက အသုံးပြုနိုင်သည့် သိမ်းဆည်းထားသော ပြန်စာများကို ပေါင်းထည့်၍ စီမံပါ။ သိမ်းဆည်းထားသော ပြန်စာများကို # စာရိုက်ခြင်းဖြင့် ပြီးနောက် ပြန်ကြားစာအမည် နှင့် နေရာလွတ်ကို ရိုက်နှိပ်နိုင်ပါသည်။ လိုင်းခွဲရန် \\n ကိုသုံးပါ။","Add and manage tags.":"တဂ်များထည့်ကာ စီမံပါ။","Add comma separated WordPress user roles. The Support Board administration area will be available for new roles, in addition to the default one: editor, administrator, author.":"သီးခြား WordPress အသုံးပြုသူ အခန်းကဏ္ဍများကို ကော်မာထည့်ပါ။ ပံ့ပိုးမှုဘုတ်အဖွဲ့၏ စီမံခန့်ခွဲရေးဧရိယာသည် မူလပုံစံတစ်ခုအပြင် အခန်းကဏ္ဍအသစ်များအတွက် ရနိုင်ပါမည်- တည်းဖြတ်သူ၊ စီမံခန့်ခွဲသူ၊ စာရေးဆရာ။","Add custom fields to the new ticket form.":"လက်မှတ်ဖောင်အသစ်တွင် စိတ်ကြိုက်အကွက်များထည့်ပါ။","Add custom fields to the user profile details.":"အသုံးပြုသူပရိုဖိုင်အသေးစိတ်တွင် စိတ်ကြိုက်အကွက်များထည့်ပါ။","Add Intents":"ထည့်ပါ Intents","Add Intents to saved replies":"သိမ်းဆည်းထားသော ပြန်စာများသို့ Intents ထည့်ပါ။","Add WhatsApp phone number details here.":"WhatsApp ဖုန်းနံပါတ်အသေးစိတ်ကို ဤနေရာတွင် ထည့်ပါ။","Adjust the chat button position. Values are in px.":"ချတ်ခလုတ်အနေအထားကို ချိန်ညှိပါ။ တန်ဖိုးများသည် px တွင်ရှိသည်။","Admin icon":"စီမံခန့်ခွဲသူ အိုင်ကွန်","Admin IDs":"စီမံခန့်ခွဲသူ ID များ","Admin login logo":"စီမံခန့်ခွဲသူ လော့ဂ်အင်လိုဂို","Admin login message":"စီမံခန့်ခွဲသူ အကောင့်ဝင်ရန် မက်ဆေ့ဂျ်","Admin notifications":"စီမံခန့်ခွဲရေးအသိပေးချက်များ","Admin title":"Admin ခေါင်းစဉ်","Agent area":"အေးဂျင့်ဧရိယာ","Agent details":"အေးဂျင့်အသေးစိတ်","Agent email notifications":"အေးဂျင့်အီးမေးလ်အကြောင်းကြားစာများ","Agent ID":"အေးဂျင့် ID","Agent linking":"ကိုယ်စားလှယ်ချိတ်ဆက်ခြင်း။","Agent message template":"အေးဂျင့်မက်ဆေ့ခ်ျ နမူနာပုံစံ","Agent notification email":"ကိုယ်စားလှယ်အကြောင်းကြားစာအီးမေးလ်","Agent privileges":"အေးဂျင့်အခွင့်အရေးများ","Agents":"အေးဂျင့်များ","Agents and admins tab":"အေးဂျင့်များနှင့် စီမံခန့်ခွဲသူများ တက်ဘ်","Agents menu":"အေးဂျင့်မီနူး","Agents only":"အေးဂျင့်များသာ","All":"အားလုံး","All channels":"ချန်နယ်အားလုံး","All messages":"စာတိုအားလုံး","All questions":"မေးခွန်းအားလုံး","Allow only extended licenses":"သက်တမ်းတိုးလိုင်စင်များကိုသာ ခွင့်ပြုပါ။","Allow only one conversation":"စကားဝိုင်းတစ်ခုသာ ခွင့်ပြုပါ။","Allow only one conversation per user.":"အသုံးပြုသူတစ်ဦးလျှင် စကားဝိုင်းတစ်ခုသာ ခွင့်ပြုပါ။","Allow the chatbot to reply to the user's emails if the answer is known and email piping is active.":"အဖြေကို သိပြီး အီးမေးလ် ပိုက်ထည့်ခြင်း လုပ်ဆောင်နေပါက အသုံးပြုသူ၏ အီးမေးလ်များကို စာပြန်ရန် chatbot အား ခွင့်ပြုပါ။","Allow the chatbot to reply to the user's text messages if the answer is known.":"အဖြေသိပါက chatbot အား အသုံးပြုသူ၏ စာသားမက်ဆေ့ချ်များကို စာပြန်ခွင့်ပြုပါ။","Allow the user to archive a conversation and hide archived conversations.":"အသုံးပြုသူကို စကားဝိုင်းတစ်ခုကို သိမ်းဆည်းရန်နှင့် သိမ်းဆည်းထားသော စကားဝိုင်းများကို ဝှက်ထားရန် ခွင့်ပြုပါ။","Allow users to contact you via their favorite messaging apps.":"အသုံးပြုသူများကို ၎င်းတို့၏ စိတ်ကြိုက် စာတိုပေးပို့ခြင်းအက်ပ်များမှတစ်ဆင့် သင့်ထံ ဆက်သွယ်ခွင့်ပြုပါ။","Allow users to select a product on ticket creation.":"လက်မှတ်ဖန်တီးမှုတွင် ထုတ်ကုန်တစ်ခုကို ရွေးချယ်ခွင့်ပြုပါ။","Always all messages":"အမြဲတမ်း မက်ဆေ့ချ်တွေ အားလုံး","Always incoming messages only":"အမြဲတမ်းအဝင်မက်ဆေ့ဂျ်များသာ","Always sort conversations by date in the admin area.":"စီမံခန့်ခွဲသူဧရိယာတွင် ရက်စွဲအလိုက် စကားဝိုင်းများကို အမြဲတမ်းစီပါ။","API key":"API သော့","Append the registration user details to the success message.":"မှတ်ပုံတင်အသုံးပြုသူအသေးစိတ်အချက်အလက်များကို အောင်မြင်မှုမက်ဆေ့ချ်တွင် ထည့်သွင်းပါ။","Apply a custom background image for the header area.":"ခေါင်းစီးဧရိယာအတွက် စိတ်ကြိုက်နောက်ခံပုံတစ်ပုံကို သုံးပါ။","Apply changes":"အပြောင်းအလဲများကို အသုံးချပါ။","Apply to":"လျှောက်ထား","Archive all user channels in the Slack app. This operation may take a long time to complete. Important: All of your slack channels will be archived.":"Slack အက်ပ်တွင် အသုံးပြုသူချန်နယ်အားလုံးကို သိမ်းဆည်းပါ။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို အပြီးသတ်ရန် အချိန်အတော်ကြာနိုင်ပါသည်။ အရေးကြီးသည်- သင့်အားလပ်သောချန်နယ်များအားလုံးကို သိမ်းဆည်းထားပါမည်။","Archive automatically the conversations marked as read every 24h.":"24 နာရီတိုင်း ဖတ်ပြီးကြောင်း အမှတ်အသားပြုထားသော စကားဝိုင်းများကို အလိုအလျောက် သိမ်းဆည်းပါ။","Archive channels":"ချန်နယ်များကို သိမ်းဆည်းပါ။","Archive channels now":"ချန်နယ်များကို ယခု သိမ်းဆည်းပါ။","Articles":"ဆောင်းပါးများ","Articles area":"ဆောင်းပါးများ","Articles button link":"ဆောင်းပါးများ ခလုတ်လင့်ခ်","Articles page URL":"ဆောင်းပါးများ စာမျက်နှာ URL","Artificial Intelligence":"ဉာဏ်ရည်တု","Assistant":"လက်ထောက်","Assistant ID":"Assistant ID","Attachments list":"ပူးတွဲစာရင်း","Audio file URL - admin":"အသံဖိုင် URL - စီမံခန့်ခွဲသူ","Automatic":"အလိုအလျောက်","Automatic human takeover":"အလိုအလျောက် လူသားများ သိမ်းပိုက်မှု","Automatic translation":"အလိုအလျောက်ဘာသာပြန်ခြင်း။","Automatic updates":"အလိုအလျောက်အပ်ဒိတ်များ","Automatically archive conversations":"စကားဝိုင်းများကို အလိုအလျောက် သိမ်းဆည်းပါ။","Automatically assigns a department based on the user's active plans. Insert -1 as plan ID for users without any plan.":"အသုံးပြုသူ၏ အသက်ဝင်နေသော အစီအစဉ်များအပေါ် အခြေခံ၍ ဌာနတစ်ခုကို အလိုအလျောက် ခန့်အပ်သည်။ အစီအစဉ်မရှိဘဲ အသုံးပြုသူများအတွက် -1 ကို အစီအစဉ် ID အဖြစ် ထည့်သွင်းပါ။","Automatically check and install new updates. A valid Envato Purchase Code and valid apps's license keys are required.":"အပ်ဒိတ်အသစ်များကို အလိုအလျောက် စစ်ဆေးပြီး ထည့်သွင်းပါ။ တရားဝင် Envato ဝယ်ယူမှုကုဒ်နှင့် တရားဝင်အက်ပ်များ၏ လိုင်စင်ကီးများ လိုအပ်ပါသည်။","Automatically collapse the conversation details panel, and other panels, of the admin area.":"စကားဝိုင်းအသေးစိတ်အကန့်နှင့် စီမံခန့်ခွဲသူဧရိယာ၏ အခြားအကန့်များကို အလိုအလျောက် ပြိုကျစေသည်။","Automatically create a department for each website and route the conversations of each website to the right department. This setting requires a WordPress Multisite installation.":"ဝဘ်ဆိုဒ်တစ်ခုစီအတွက် ဌာနတစ်ခုကို အလိုအလျောက်ဖန်တီးပြီး ဝဘ်ဆိုက်တစ်ခုစီ၏ စကားဝိုင်းများကို မှန်ကန်သောဌာနသို့ လမ်းကြောင်းပေးပါ။ ဤဆက်တင်တွင် WordPress Multisite ထည့်သွင်းမှု လိုအပ်သည်။","Automatically hide the conversation details panel.":"စကားဝိုင်းအသေးစိတ်အကန့်ကို အလိုအလျောက်ဖျောက်ပါ။","Automatically send cart reminders to customers with products in their carts. You can use the following merge fields and more: {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name}.":"တွန်းလှည်းများရှိ ထုတ်ကုန်များပါရှိသော သုံးစွဲသူများထံ လှည်းသတိပေးချက်များကို အလိုအလျောက် ပေးပို့ပါ။ အောက်ပါပေါင်းစပ်အကွက်များနှင့် အခြားအရာများကို သင်အသုံးပြုနိုင်သည်- {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name}.","Automatically sync Zendesk customers with {R}, view Zendesk tickets, or create new ones without leaving {R}.":"Zendesk ဖောက်သည်များကို {R} နှင့် အလိုအလျောက် စင့်ခ်လုပ်ပါ၊ Zendesk လက်မှတ်များကို ကြည့်ရှုပါ သို့မဟုတ် {R} မှ မထွက်ဘဲ အသစ်များကို ဖန်တီးပါ။","Automatically synchronize products, categories, tags, and more with Dialogflow, and enable the bot to answer autonomously to questions related to your shop.":"Dialogflow ဖြင့် ထုတ်ကုန်များ၊ အမျိုးအစားများ၊ တဂ်များနှင့် အခြားအရာများကို အလိုအလျောက် တစ်ပြိုင်တည်းလုပ်ဆောင်ပြီး သင့်ဆိုင်နှင့်သက်ဆိုင်သည့် မေးခွန်းများကို အလိုအလျောက်ဖြေဆိုရန် bot ကို ဖွင့်ပါ။","Automatically translate admin area":"စီမံခန့်ခွဲသူ ဧရိယာကို အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ပါ။","Automatically translate the admin area to match the agent profile language or browser language.":"အေးဂျင့်ပရိုဖိုင်ဘာသာစကား သို့မဟုတ် ဘရောက်ဆာဘာသာစကားနှင့် ကိုက်ညီစေရန် စီမံခန့်ခွဲသူဧရိယာကို အလိုအလျောက်ဘာသာပြန်ပါ။","Avatar image":"ကိုယ်ပွားပုံ","Away mode":"အဝေးကွင်းမုဒ်","Before initiating the chat, the user must accept a privacy message in order to gain access.":"ချတ်ကို မစတင်မီ၊ အသုံးပြုသူသည် ဝင်သုံးခွင့်ရရန် လျှို့ဝှက်စာတိုကို လက်ခံရပါမည်။","Birthday":"မွေးနေ့","Body variables":"ခန္ဓာကိုယ် အပြောင်းအလဲများ","Bot name":"Bot နာမည်","Bot profile image":"အောက်ခြေပရိုဖိုင်ပုံ","Bot response delay":"ဘော့တ်တုံ့ပြန်မှု နှောင့်နှေးခြင်း","Bottom":"အောက်ခြေ","Brand":"အမှတ်တံဆိပ်","Built-in chat button icons":"Built-in ချတ်ခလုတ် အိုင်ကွန်များ","Business Account ID":"လုပ်ငန်းအကောင့် ID","Button action":"ခလုတ်လုပ်ဆောင်ချက်","Button text":"ခလုတ်စာသား","Button variables":"ခလုတ်ပြောင်းလွဲမှုများ","Cancel button text":"Cancel ခလုတ် စာသား","Cart":"လှည်း","Cart follow up message":"လှည်းနောက်ဆက်တွဲ မက်ဆေ့ချ်","Catalogue details":"ကတ်တလောက်အသေးစိတ်","Catalogue ID":"ကတ်တလောက် ID","Change the chat button image with a custom one.":"စိတ်ကြိုက်တစ်ခုဖြင့် ချတ်ခလုတ်ပုံကို ပြောင်းပါ။","Change the default field names.":"မူရင်းအကွက်အမည်များကို ပြောင်းလဲပါ။","Change the message text in the header area of the chat widget. This text will be replaced by the agent headline once the first reply is sent.":"ချတ်ဝစ်ဂျက်၏ ခေါင်းစီးဧရိယာရှိ မက်ဆေ့ဂျ်စာသားကို ပြောင်းပါ။ ပထမပြန်စာပေးပို့ပြီးသည်နှင့် ဤစာသားကို အေးဂျင့်ခေါင်းစီးဖြင့် အစားထိုးပါမည်။","Change the title text in the header area of the chat widget. This text will be replaced by the agent's name once the first reply is sent.":"ချတ်ဝစ်ဂျက်၏ ခေါင်းစီးဧရိယာရှိ ခေါင်းစဉ်စာသားကို ပြောင်းပါ။ ပထမပြန်စာပေးပို့ပြီးသည်နှင့် ဤစာသားကို အေးဂျင့်၏အမည်ဖြင့် အစားထိုးပါမည်။","Channel ID":"ချန်နယ် ID","Channels":"ချန်နယ်များ","Channels filter":"ချန်နယ်များကို စစ်ထုတ်ပါ။","Chat":"စကားစမြည်","Chat and admin":"Chat နှင့် admin","Chat background":"စကားပြောခန်းနောက်ခံ","Chat button icon":"ချတ်ခလုတ်သင်္ကေတ","Chat button offset":"ချတ်ခလုတ်နှိမ်","Chat message":"ချက်တင်မက်ဆေ့ချ်","Chat only":"ချတ်သာ","Chat position":"ချက်တင်အနေအထား","Chatbot":"Chatbot","Chatbot mode":"Chatbot မုဒ်","Check Requirements":"လိုအပ်ချက်များကို စစ်ဆေးပါ။","Check the server configurations and make sure it has all the requirements.":"ဆာဗာဖွဲ့စည်းပုံများကို စစ်ဆေးပြီး လိုအပ်ချက်များ အားလုံးရှိကြောင်း သေချာပါစေ။","Checkout":"ထွက်ခွာသည်","Choose a background texture for the chat header and conversation area.":"ချတ်ခေါင်းစီးနှင့် စကားဝိုင်းဧရိယာအတွက် နောက်ခံပုံစံကို ရွေးပါ။","Choose where to display the chat. Enter the values separated by commas.":"ချတ်ကိုပြသမည့်နေရာကို ရွေးပါ။ ကော်မာများဖြင့် ခြားထားသော တန်ဖိုးများကို ထည့်ပါ။","Choose which fields to disable from the tickets area.":"လက်မှတ်များ ဧရိယာမှ ပိတ်ရန် အကွက်များကို ရွေးပါ။","Choose which fields to include in the new ticket form.":"လက်မှတ်ပုံစံအသစ်တွင် ထည့်သွင်းရမည့်အကွက်များကို ရွေးချယ်ပါ။","Choose which fields to include in the registration form. The name field is included by default.":"မှတ်ပုံတင်ဖောင်တွင် ထည့်သွင်းရန် မည်သည့်ကွက်လပ်များကို ရွေးချယ်ပါ။ အမည်အကွက်ကို မူရင်းအတိုင်း ထည့်သွင်းထားသည်။","Choose which user system the front-end chat will use to register and log in users.":"မှတ်ပုံတင်ပြီး အသုံးပြုသူများ အကောင့်ဝင်ရောက်ရန်အတွက် ရှေ့ဆုံးချတ်မှ အသုံးပြုမည့် မည်သည့်အသုံးပြုသူစနစ်ကို ရွေးချယ်ပါ။","City":"မြို","Clear flows":"စီးဆင်းမှုရှင်းလင်း","Click the button to start the Dialogflow synchronization.":"Dialogflow synchronization ကို စတင်ရန် ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။","Click the button to start the Slack synchronization. Localhost cannot and does not receive messages. Log in with another account or as a visitor to perform your tests.":"Slack synchronization ကို စတင်ရန် ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။ Localhost သည် မက်ဆေ့ချ်များကို လက်ခံ၍မရပါ။ သင်၏စစ်ဆေးမှုများကိုလုပ်ဆောင်ရန် အခြားအကောင့်တစ်ခုဖြင့် အကောင့်ဝင်ပါ။","Client email":"လိုင်းအီးမေးလ်","Client ID":"သုံးစွဲသူ ID","Client token":"ဖောက်သည် တိုကင်","Close chat":"စကားပြောခန်းကို ပိတ်ပါ။","Close message":"မက်ဆေ့ချ်ပိတ်ပါ။","Cloud API numbers":"Cloud API နံပါတ်များ","Cloud API template fallback":"Cloud API နမူနာပုံစံ အတုအယောင်","Code":"ကုတ်","Collapse panels":"အကွက်များကို ခေါက်သိမ်းပါ။","Color":"အရောင်","Communicate with your users right from Slack. Send and receive messages and attachments, use emojis, and much more.":"Slack မှ သင့်အသုံးပြုသူများနှင့် တိုက်ရိုက်ဆက်သွယ်ပါ။ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် ပူးတွဲပါဖိုင်များကို ပို့ခြင်းနှင့် လက်ခံခြင်း၊ အီမိုဂျီများကို အသုံးပြုခြင်းနှင့် အခြားအရာများစွာကို အသုံးပြုပါ။","Company":"ကုမ္ပဏီ","Concurrent chats":"ပြိုင်ဘက်ကြောင်","Configuration URL":"စီစဉ်သတ်မှတ်ခြင်း URL","Confirm button text":"ခလုတ်စာသားကိုအတည်ပြုပါ။","Confirmation message":"အတည်ပြုစာ","Connect smart chatbots and automate conversations by using one of the most advanced forms of artificial intelligence in the world.":"ကမ္ဘာပေါ်ရှိ အဆင့်မြင့်ဆုံး ဉာဏ်ရည်တုပုံစံများထဲမှ တစ်ခုကို အသုံးပြုခြင်းဖြင့် စမတ် chatbots များကို ချိတ်ဆက်ပြီး စကားဝိုင်းများကို အလိုအလျောက်လုပ်ဆောင်ပါ။","Connect stores to agents.":"စတိုးဆိုင်များကို အေးဂျင့်များနှင့် ချိတ်ဆက်ပါ။","Connect your Telegram bot to {R} to read and reply to all messages sent to your Telegram bot directly in {R}.":"သင်၏ Telegram ဘော့တ်ထံသို့ တိုက်ရိုက်ပေးပို့သော စာအားလုံးကို {R} တွင် ဖတ်ပြီး စာပြန်ရန် သင့် Telegram ဘော့တ်ကို {R} နှင့် ချိတ်ဆက်ပါ။","Connect your Viber bot to {R} to read and reply to all messages sent to your Viber bot directly in {R}.":"သင်၏ Viber bot သို့ တိုက်ရိုက်ပေးပို့သော စာအားလုံးကို {R} တွင် ဖတ်ပြီး စာပြန်ရန် သင့် Viber ဘော့တ်ကို {R} နှင့် ချိတ်ဆက်ပါ။","Connect your Zalo Official Account to {R} to read and reply to all messages sent to your Zalo Official Account directly in {R}.":"သင်၏ Zalo တရားဝင်အကောင့် {R} တွင် တိုက်ရိုက်ပေးပို့သော မက်ဆေ့ဂျ်အားလုံးကို ဖတ်ပြီး အကြောင်းပြန်ရန် သင်၏ Zalo တရားဝင်အကောင့်ကို {R} နှင့် ချိတ်ဆက်ပါ။","Content":"အကြောင်းအရာ","Content template SID":"Content template လို့ ပြောထားပါတယ်။","Conversation profile":"စကားဝိုင်းနော်။","Conversations data":"စကားဝိုင်းဒေတာ","Convert all emails":"အီးမေးလ်အားလုံးကို ပြောင်းပါ။","Cookie domain":"ကွတ်ကီးဒိုမိန်း","Country":"တိုင်းပြည်","Coupon discount (%)":"ကူပွန်လျှော့စျေး (%)","Coupon expiration (days)":"ကူပွန်သက်တမ်းကုန် (ရက်)","Coupon expiration (seconds)":"ကူပွန်သက်တမ်းကုန် (စက္ကန့်)","Create a WordPress user upon registration.":"မှတ်ပုံတင်ပြီးနောက် WordPress အသုံးပြုသူဖန်တီးပါ။","Create Intents now":"Intents ကို ယခုဖန်တီးပါ။","Currency symbol":"ငွေကြေးသင်္ကေတ","Custom CSS":"စိတ်ကြိုက် CSS","Custom fields":"စိတ်ကြိုက်နယ်ပယ်","Custom JS":"စိတ်ကြိုက် JS","Custom model ID":"စိတ်ကြိုက်မော်ဒယ် ID","Custom parameters":"စိတ်ကြိုက်ဘောင်များ","Customize the link for the 'All articles' button.":"&#39;ဆောင်းပါးအားလုံး&#39; ခလုတ်အတွက် လင့်ခ်ကို စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်ပါ။","Dashboard display":"ဒက်ရှ်ဘုတ် မျက်နှာပြင်","Dashboard title":"ဒက်ရှ်ဘုတ် ခေါင်းစဉ်","Database details":"ဒေတာဘေ့စ်အသေးစိတ်","Database host":"ဒေတာဘေ့စ်လက်ခံသူ","Database name":"ဒေတာဘေ့စ်အမည်","Database password":"ဒေတာဘေ့စ်စကားဝှက်","Database prefix":"ဒေတာဘေ့စ်ရှေ့ဆက်","Database user":"ဒေတာဘေ့စ်အသုံးပြုသူ","Decline button text":"ခလုတ်စာသားကို ငြင်းပယ်ပါ။","Declined message":"ငြင်းဆိုထားသော မက်ဆေ့ချ်","Default":"ပုံသေ","Default body text":"မူရင်း စာကိုယ်စာသား","Default conversation name":"မူရင်း စကားဝိုင်းအမည်","Default department":"မူရင်းဌာန","Default form":"ပုံသေပုံစံ","Default header text":"ပုံသေ ခေါင်းစီးစာသား","Delay (ms)":"နှောင့်နှေးမှု (မီလီစက္ကန့်)","Delete all leads and all messages and conversations linked to them.":"ဦးဆောင်သူများအားလုံးနှင့် ၎င်းတို့နှင့်ချိတ်ဆက်ထားသော စာတိုများနှင့် စကားဝိုင်းများအားလုံးကို ဖျက်ပါ။","Delete conversation":"စကားဝိုင်းကို ဖျက်ပါ။","Delete leads":"လမ်းပြများကို ဖျက်ပါ။","Delete message":"မက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်ပါ။","Delete the built-in flows.":"Built-in စီးဆင်းမှုများကို ဖျက်ပါ။","Delimiter":"ကန့်သတ်ချက်","Department":"ဌာန","Departments":"ဌာနဆိုင်ရာများ","Departments settings":"ဌာနဆိုင်ရာ ဆက်တင်များ","Desktop notifications":"ဒက်စ်တော့ အကြောင်းကြားချက်များ","Dialogflow - Department linking":"Dialogflow - ဌာနချိတ်ဆက်ခြင်း။","Dialogflow chatbot":"Dialogflow chatbot","Dialogflow edition":"Dialogflow ထုတ်ဝေမှု","Dialogflow Intent detection confidence":"Dialogflow Intent ကို ထောက်လှမ်းယုံကြည်မှု","Dialogflow location":"Dialogflow တည်နေရာ","Dialogflow spelling correction":"Dialogflow စာလုံးပေါင်းပြင်ဆင်ခြင်း။","Dialogflow welcome Intent":"Dialogflow ကို ကြိုဆိုသော ရည်ရွယ်ချက်","Disable agents check":"အေးဂျင့်စစ်ဆေးခြင်းကို ပိတ်ပါ။","Disable and hide the chat widget if all agents are offline.":"အေးဂျင့်အားလုံး အော့ဖ်လိုင်းဖြစ်နေပါက ချတ်ဝစ်ဂျက်ကို ပိတ်ပြီး ဝှက်ထားပါ။","Disable and hide the chat widget outside of scheduled office hours.":"သတ်မှတ်ထားသော ရုံးချိန်ပြင်ပတွင် ချတ်ဝစ်ဂျက်ကို ပိတ်ပြီး ဝှက်ထားပါ။","Disable any features that you don't need.":"သင်မလိုအပ်သည့် အင်္ဂါရပ်များကို ပိတ်ပါ။","Disable auto-initialization of the chat widget. When this setting is active you must initialize the chat widget with a custom JavaScript API code written by you. If the chat doesn't appear and this setting is enabled, disable it.":"ချတ်ဝစ်ဂျက်၏ အလိုအလျောက်စတင်ခြင်းအား ပိတ်ပါ။ ဤဆက်တင်ကို အသက်ဝင်သောအခါတွင် သင်ရေးသားသော စိတ်ကြိုက် JavaScript API ကုဒ်ဖြင့် ချတ်ဝစ်ဂျက်ကို စတင်ရပါမည်။ ချတ်မပေါ်ပါက၊ ဤဆက်တင်ကိုဖွင့်ထားပါက ၎င်းကိုပိတ်ပါ။","Disable auto-initialization of the tickets area. When this setting is active you must initialize the tickets area with a custom JavaScript API code written by you. If the tickets area doesn't appear and this setting is enabled, disable it.":"လက်မှတ်များ ဧရိယာ၏ အလိုအလျောက် စတင်ခြင်းအား ပိတ်ပါ။ ဤဆက်တင်ကို အသက်ဝင်သောအခါတွင် သင်ရေးသားသော စိတ်ကြိုက် JavaScript API ကုဒ်ဖြင့် လက်မှတ်များနေရာကို စတင်ရပါမည်။ လက်မှတ်များ ဧရိယာ မပေါ်ဘဲ ဤဆက်တင်ကို ဖွင့်ထားပါက ၎င်းကို ပိတ်ပါ။","Disable chatbot":"Chatbot ကိုပိတ်ပါ။","Disable cron job":"Cron အလုပ်ပိတ်ပါ။","Disable dashboard":"ဒက်ရှ်ဘုတ်ကို ပိတ်ပါ။","Disable during office hours":"ရုံးချိန်အတွင်း ပိတ်ပါ။","Disable features":"အင်္ဂါရပ်များကို ပိတ်ပါ။","Disable features you don't use and improve the chat performance.":"သင်အသုံးမပြုသော ဝန်ဆောင်မှုများကို ပိတ်ပြီး ချတ်စွမ်းဆောင်ရည်ကို မြှင့်တင်ပါ။","Disable file uploading capabilities within the chat.":"ချတ်အတွင်း ဖိုင်တင်ခြင်းစွမ်းရည်ကို ပိတ်ပါ။","Disable for messaging channels":"စာတိုပေးပို့ခြင်းချန်နယ်များအတွက် ပိတ်ပါ။","Disable for the tickets area":"လက်မှတ်ဧရိယာအတွက် ပိတ်ပါ။","Disable invitation":"ဖိတ်ကြားချက်ကို ပိတ်ပါ။","Disable online status check":"အွန်လိုင်းအခြေအနေစစ်ဆေးခြင်းကို ပိတ်ပါ။","Disable outside of office hours":"ရုံးချိန်ပြင်ပတွင် ပိတ်ပါ။","Disable password":"စကားဝှက်ကို ပိတ်ပါ။","Disable registration during office hours":"ရုံးချိန်အတွင်း မှတ်ပုံတင်ခြင်းကို ပိတ်ပါ။","Disable registration if agents online":"အေးဂျင့်အွန်လိုင်းရှိလျှင်မှတ်ပုံတင်ခြင်းကိုပိတ်ပါ။","Disable the automatic invitation of agents to the channels.":"ချန်နယ်များသို့ အေးဂျင့်များ၏ အလိုအလျောက် ဖိတ်ကြားချက်ကို ပိတ်ပါ။","Disable the channels filter.":"ချန်နယ်စစ်ထုတ်မှုကို ပိတ်ပါ။","Disable the chatbot for the tickets area.":"လက်မှတ်ဧရိယာအတွက် chatbot ကိုပိတ်ပါ။","Disable the chatbot for this channel only.":"ဤချန်နယ်အတွက်သာ chatbot ကို ပိတ်ပါ။","Disable the dashboard, and allow only one conversation per user.":"ဒက်ရှ်ဘုတ်ကို ပိတ်ပြီး အသုံးပြုသူတစ်ဦးလျှင် စကားဝိုင်းတစ်ခုသာ ခွင့်ပြုပါ။","Disable the login and remove the password field from the registration form.":"အကောင့်ဝင်ခြင်းကိုပိတ်ပြီး မှတ်ပုံတင်ပုံစံမှ စကားဝှက်အကွက်ကို ဖယ်ရှားပါ။","Disable uploads":"အပ်လုဒ်များကို ပိတ်ပါ။","Disable voice message capabilities within the chat.":"ချတ်အတွင်း အသံမက်ဆေ့ချ် စွမ်းရည်များကို ပိတ်ပါ။","Disable voice messages":"အသံမက်ဆေ့ဂျ်များကို ပိတ်ပါ။","Disabled":"မသန်စွမ်း","Display a brand image in the header area. This only applies for the 'brand' header type.":"ခေါင်းစီးဧရိယာတွင် အမှတ်တံဆိပ်ပုံတစ်ပုံကို ပြသပါ။ ၎င်းသည် &#39;အမှတ်တံဆိပ်&#39; ခေါင်းစီးအမျိုးအစားအတွက်သာ သက်ဆိုင်ပါသည်။","Display categories":"အမျိုးအစားများကို ပြသပါ။","Display images":"ပုံများကိုပြသပါ။","Display in conversation list":"စကားဝိုင်းစာရင်းတွင် ပြသပါ။","Display in dashboard":"ဒက်ရှ်ဘုတ်တွင် ပြသပါ။","Display online agents only":"အွန်လိုင်းအေးဂျင့်များကိုသာ ပြသပါ။","Display the articles section in the right area.":"ဆောင်းပါးများကဏ္ဍကို ညာဘက်ဧရိယာတွင် ပြသပါ။","Display the dashboard instead of the chat area on initialization.":"စတင်ခြင်းတွင် ချတ်ဧရိယာအစား ဒက်ရှ်ဘုတ်ကို ပြသပါ။","Display the feedback form to rate the conversation when it is archived.":"သိမ်းဆည်းထားသည့်အခါ စကားဝိုင်းကို အဆင့်သတ်မှတ်ရန် တုံ့ပြန်ချက်ပုံစံကို ပြသပါ။","Display the user full name in the left panel instead of the conversation title.":"စကားဝိုင်းခေါင်းစဉ်အစား ဘယ်ဘက်အကန့်တွင် အသုံးပြုသူအမည်အပြည့်အစုံကို ပြသပါ။","Display the user's profile image within the chat.":"ချတ်အတွင်း အသုံးပြုသူ၏ ပရိုဖိုင်ပုံကို ပြသပါ။","Display user name in header":"ခေါင်းစီးတွင် အသုံးပြုသူအမည်ကို ပြပါ။","Display user's profile image":"အသုံးပြုသူ၏ ပရိုဖိုင်ပုံအား ပြသပါ။","Displays additional columns in the user table. Enter the name of the fields to add.":"အသုံးပြုသူဇယားရှိ နောက်ထပ်ကော်လံများကို ပြသပေးသည်။ ထည့်ရန် အကွက်များအမည်ကို ထည့်ပါ။","Distribute conversations proportionately between agents and notify visitors of their position within the queue. Response time is in minutes. You can use the following merge fields in the message: {position}, {minutes}. They will be replaced by the real values in real-time.":"အေးဂျင့်များကြားတွင် စကားဝိုင်းများကို အချိုးကျ ဖြန့်ဝေပြီး တန်းစီခြင်းအတွင်း ၎င်းတို့၏ အနေအထားကို လာရောက်ကြည့်ရှုသူများကို အသိပေးပါ။ တုံ့ပြန်ချိန်သည် မိနစ်ပိုင်းအတွင်းဖြစ်သည်။ မက်ဆေ့ချ်တွင် အောက်ပါ ပေါင်းစပ်အကွက်များကို သင်အသုံးပြုနိုင်သည်- {position}၊ {minutes}။ ၎င်းတို့ကို အချိန်နှင့်တပြေးညီ စစ်မှန်သောတန်ဖိုးများဖြင့် အစားထိုးမည်ဖြစ်သည်။","Distribute conversations proportionately between agents, and block an agent from viewing the conversations of the other agents.":"အေးဂျင့်များကြားတွင် စကားဝိုင်းများကို အချိုးကျ ဖြန့်ဝေပြီး အေးဂျင့်တစ်ဦးအား အခြားအေးဂျင့်များ၏ စကားဝိုင်းများကို ကြည့်ရှုခြင်းမှ တားမြစ်ပါ။","Do not send email notifications to admins":"စီမံခန့်ခွဲသူများထံ အီးမေးလ်အကြောင်းကြားချက်များ မပို့ပါနှင့်","Do not show tickets in chat":"လက်မှတ်များကို ချတ်တွင်မပြပါနှင့်","Do not translate settings area":"ဆက်တင်ဧရိယာကို ဘာသာပြန်မထားပါ။","Download":"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ။","Edit profile":"သင့်ရဲ့ကိုယ့်ရေးကိုယ်တာကိုပြုပြင်ရန်","Edit user":"အသုံးပြုသူကို တည်းဖြတ်ပါ။","Email address":"အီးမေးလိပ်စာ","Email and ticket":"အီးမေးလ်နှင့် လက်မှတ်","Email notification delay (hours)":"အီးမေးလ်အကြောင်းကြားချက်နှောင့်နှေးမှု (နာရီ)","Email notifications via cron job":"Cron အလုပ်မှတဆင့်အကြောင်းကြားစာများအီးမေးလ်","Email only":"အီးမေးလ်သာ","Email piping":"အီးမေးလ်ပို့ခြင်း။","Email piping server information and more settings.":"အီးမေးလ်ပို့ခြင်း ဆာဗာအချက်အလက်နှင့် နောက်ထပ်ဆက်တင်များ။","Email request message":"အီးမေးလ်တောင်းဆိုမှုမက်ဆေ့ခ်ျ","Email template for the email sent to a user when an agent replies. You can use text, HTML, and the following merge fields: {conversation_url_parameter}, {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.":"အေးဂျင့်က အကြောင်းပြန်သောအခါ အသုံးပြုသူတစ်ဦးထံ ပေးပို့သည့် အီးမေးလ်အတွက် အီးမေးလ်ပုံစံပုံစံ။ သင်သည် စာသား၊ HTML နှင့် အောက်ပါ ပေါင်းစပ်အကွက်များကို သုံးနိုင်သည်- {conversation_url_parameter}, {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.","Email template for the email sent to an agent when a user sends a new message. You can use text, HTML, and the following merge fields: {conversation_link}, {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.":"အသုံးပြုသူတစ်ဦး မက်ဆေ့ခ်ျအသစ် ပေးပို့သည့်အခါ အေးဂျင့်ထံ ပေးပို့သည့် အီးမေးလ်အတွက် အီးမေးလ်ပုံစံပုံစံ။ သင်သည် စာသား၊ HTML နှင့် အောက်ပါ ပေါင်းစပ်အကွက်များကို သုံးနိုင်သည်- {conversation_link}, {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.","Email template for the email sent to the user after submitting their email through the follow-up message form. You can use text, HTML, and the following merge fields: {user_name}, {user_email}.":"နောက်ဆက်တွဲ မက်ဆေ့ခ်ျဖောင်မှတစ်ဆင့် ၎င်းတို့၏အီးမေးလ်ကို ပေးပို့ပြီးနောက် သုံးစွဲသူထံ ပေးပို့သည့် အီးမေးလ်အတွက် အီးမေးလ်ပုံစံပုံစံ။ သင်သည် စာသား၊ HTML နှင့် အောက်ဖော်ပြပါ ပေါင်းစပ်အကွက်များကို သုံးနိုင်သည်- {user_name}၊ {user_email}။","Email template for the email sent to the user to verify their email address. Include the {code} merge field within your content, it will be replaced with the one-time code.":"၎င်းတို့၏ အီးမေးလ်လိပ်စာကို အတည်ပြုရန် အသုံးပြုသူထံ ပေးပို့သည့် အီးမေးလ်အတွက် အီးမေးလ်ပုံစံပုံစံ။ သင့်အကြောင်းအရာအတွင်း ပေါင်းစည်းထားသော အကွက် {code} ကို ထည့်သွင်းပါ၊ ၎င်းကို တစ်ကြိမ်သုံးကုဒ်ဖြင့် အစားထိုးပါမည်။","Email verification":"အီးမေးလ်အတည်ပြုခြင်း။","Email verification content":"အီးမေးလ်အတည်ပြုခြင်းအကြောင်းအရာ","Enable email verification with OTP.":"OTP ဖြင့် အီးမေးလ်အတည်ပြုခြင်းကို ဖွင့်ပါ။","Enable logging of agent activity":"အေးဂျင့် လုပ်ဆောင်ချက် မှတ်တမ်းကို ဖွင့်ပါ။","Enable logs":"မှတ်တမ်းများကို ဖွင့်ပါ။","Enable the chatbot outside of scheduled office hours only.":"သတ်မှတ်ထားသော ရုံးချိန်ပြင်ပတွင်သာ chatbot ကိုဖွင့်ပါ။","Enable the registration only if all agents are offline.":"အေးဂျင့်အားလုံး အော့ဖ်လိုင်းဖြစ်နေမှသာ မှတ်ပုံတင်ခြင်းကို ဖွင့်ပါ။","Enable the registration outside of scheduled office hours only.":"သတ်မှတ်ထားသော ရုံးချိန်ပြင်ပတွင်သာ မှတ်ပုံတင်ခြင်းကို ဖွင့်ပါ။","Enable this option if email notifications are sent via cron job.":"Cron အလုပ်မှတစ်ဆင့် အီးမေးလ်အကြောင်းကြားချက်များကို ပေးပို့ပါက ဤရွေးချယ်မှုကို ဖွင့်ပါ။","Enable ticket and chat support for subscribers only, view member profile details and subscription details in the admin area.":"စာရင်းသွင်းသူများအတွက်သာ လက်မှတ်နှင့် ချတ်ပံ့ပိုးမှုကို ဖွင့်ပါ၊ အဖွဲ့ဝင်ပရိုဖိုင်အသေးစိတ်နှင့် စာရင်းသွင်းမှုအသေးစိတ်များကို စီမံခန့်ခွဲသူဧရိယာတွင် ကြည့်ရှုပါ။","Enter the bot token and click the button to synchronize the Telegram bot. Localhost cannot receive messages.":"ဘော့တ်တိုကင်ကို ရိုက်ထည့်ပြီး Telegram ဘော့တ်ကို ထပ်တူပြုရန် ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။ Localhost သည် မက်ဆေ့ဂျ်များကို လက်ခံမရနိုင်ပါ။","Enter the bot token and click the button to synchronize the Viber bot. Localhost cannot receive messages.":"ဘော့တ်တိုကင်ကို ရိုက်ထည့်ပြီး Viber ဘော့တ်ကို တစ်ပြိုင်တည်းလုပ်ဆောင်ရန် ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။ Localhost သည် မက်ဆေ့ဂျ်များကို လက်ခံမရနိုင်ပါ။","Enter the database details of the Active eCommerce CMS database.":"Active eCommerce CMS ဒေတာဘေ့စ်၏ ဒေတာဘေ့စ်အသေးစိတ်များကို ထည့်သွင်းပါ။","Enter the database details of the Martfury database.":"Martfury ဒေတာဘေ့စ်၏ ဒေတာဘေ့စ်အသေးစိတ်များကို ထည့်သွင်းပါ။","Enter the database details of the Perfex database.":"Perfex ဒေတာဘေ့စ်၏ ဒေတာဘေ့စ်အသေးစိတ်များကို ထည့်သွင်းပါ။","Enter the database details of the WHMCS database.":"WHMCS ဒေတာဘေ့စ်၏ ဒေတာဘေ့စ်အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းပါ။","Enter the default messages used by the chatbot when user question requires a dynamic answer.":"အသုံးပြုသူမေးခွန်းသည် တက်ကြွသောအဖြေတစ်ခုလိုအပ်သည့်အခါ chatbot မှအသုံးပြုသည့် မူရင်းစာတိုများကို ထည့်သွင်းပါ။","Enter the details of your Google Business Messages.":"သင်၏ Google Business Messages ၏အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းပါ။","Enter the details of your Twitter app.":"သင့် Twitter အက်ပ်၏ အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းပါ။","Enter the LINE details to start using it. Localhost cannot receive messages.":"စတင်အသုံးပြုရန် LINE အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းပါ။ Localhost သည် မက်ဆေ့ဂျ်များကို လက်ခံမရနိုင်ပါ။","Enter the URL of a .css file, to load it automatically in the admin area.":"စီမံခန့်ခွဲသူဧရိယာတွင် အလိုအလျောက်တင်ရန် .css ဖိုင်တစ်ခု၏ URL ကိုထည့်ပါ။","Enter the URL of a .js file, to load it automatically in the admin area.":"စီမံခန့်ခွဲသူဧရိယာတွင် အလိုအလျောက်တင်ရန် .js ဖိုင်တစ်ခု၏ URL ကိုထည့်ပါ။","Enter the URL of the articles page.":"ဆောင်းပါးများ စာမျက်နှာ၏ URL ကို ထည့်ပါ။","Enter the URLs of your shop":"သင့်ဆိုင်၏ URL များကို ထည့်သွင်းပါ။","Enter the WeChat official account token. See the docs for more details.":"WeChat တရားဝင်အကောင့် တိုကင်ကို ထည့်ပါ။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် စာရွက်စာတမ်းများကို ကြည့်ပါ။","Enter the Zalo details to start using it. Localhost cannot receive messages.":"စတင်အသုံးပြုရန် Zalo အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းပါ။ Localhost သည် မက်ဆေ့ဂျ်များကို လက်ခံမရနိုင်ပါ။","Enter your 360dialog account settings information.":"သင်၏ 360 ဒိုင်ယာလော့ဂ်အကောင့်ဆက်တင်အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းပါ။","Enter your Envato Purchase Code to activate automatic updates and unlock all the features.":"အလိုအလျောက်အပ်ဒိတ်များကို အသက်သွင်းရန်နှင့် အင်္ဂါရပ်အားလုံးကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သင်၏ Envato ဝယ်ယူမှုကုဒ်ကို ထည့်သွင်းပါ။","Enter your Twilio account details. You can use text and the following merge fields: {message}, {recipient_name}, {sender_name}, {recipient_email}, {sender_email}, {conversation_url_parameter}.":"သင်၏ Twilio အကောင့်အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းပါ။ သင်သည် စာသားနှင့် အောက်ပါ ပေါင်းစပ်အကွက်များကို သုံးနိုင်သည်- {message}, {recipient_name}, {sender_name}, {recipient_email}, {sender_email}, {conversation_url_parameter}.","Enter your Twilio account settings information.":"သင်၏ Twilio အကောင့်ဆက်တင်အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းပါ။","Enter your WeChat Official Account information.":"သင်၏ WeChat တရားဝင်အကောင့်အချက်အလက်ကို ထည့်သွင်းပါ။","Enter your Zendesk information.":"သင်၏ Zendesk အချက်အလက်ကို ထည့်သွင်းပါ။","Entities":"Entities","Envato Purchase Code":"Envato ဝယ်ယူမှုကုဒ်","Envato purchase code validation":"Envato ဝယ်ယူမှုကုဒ်အတည်ပြုခြင်း။","Exclude products":"ထုတ်ကုန်များကိုဖယ်ထုတ်ပါ။","Export all settings.":"ဆက်တင်အားလုံးကို ထုတ်ယူပါ။","Export settings":"ဆက်တင်များကို ထုတ်ယူပါ။","Facebook pages":"Facebook စာမျက်နှာများ","Fallback message":"နောက်ကြောင်းပြန်မက်ဆေ့ချ်","Filters":"စစ်ထုတ်မှုများ","First chat message":"ပထမဆုံး chat message ပါ။","First reminder delay (hours)":"ပထမဆုံး သတိပေးချက် နှောင့်နှေးမှု (နာရီ)","First ticket form":"ပထမဆုံး လက်မှတ်ပုံစံ","Flash notifications":"ဖလက်ရှ် အသိပေးချက်များ","Follow up - Email":"နောက်ဆက်တွဲ - အီးမေးလ်","Follow up email":"အီးမေးလ်နောက်ဆက်တွဲ","Follow up message":"မက်ဆေ့ခ်ျကို လိုက်နာပါ။","Follows a conversation between a human agent and an end user and provide response suggestions to the human agent in real-time.":"လူသားအေးဂျင့်နှင့် သုံးစွဲသူတစ်ဦးကြား စကားပြောဆိုမှုကို လိုက်နာပြီး လူသားအေးဂျင့်အား အချိန်နှင့်တစ်ပြေးညီ တုံ့ပြန်အကြံပြုချက်များကို ပေးဆောင်သည်။","Follow-up email template. You can use text, HTML, and the following merge fields and more: {coupon}, {product_names}, {user_name}.":"နောက်ဆက်တွဲ အီးမေးလ် နမူနာပုံစံ။ သင်သည် စာသား၊ HTML နှင့် အောက်ဖော်ပြပါ ပေါင်းစပ်အကွက်များနှင့် အခြားအရာများကို သုံးနိုင်သည်- {coupon}, {product_names}, {user_name}။","Force language":"ဘာသာစကားကို အတင်းလုပ်ပါ။","Force log out":"ထွက်ခိုင်းပါ။","Force the chat to ignore the language preferences, and to use always the same language.":"ဘာသာစကား စိတ်ကြိုက်ရွေးချယ်မှုများကို လျစ်လျူရှုရန်နှင့် တူညီသောဘာသာစကားကို အမြဲအသုံးပြုရန် ချတ်ကို အတင်းအကြပ်လုပ်ပါ။","Force the loggout of Support Board agents if they are not logged in WordPress.":"WordPress တွင် အကောင့်မဝင်ပါက Support Board အေးဂျင့်များ၏ အကောင့်မှ ထွက်ရန် အတင်းအကျပ်","Force users to use a different conversation for each store and hide conversations from other stores from store administrators.":"စတိုးဆိုင်တစ်ခုစီအတွက် မတူညီသော စကားဝိုင်းတစ်ခုကို အသုံးပြုရန်နှင့် အခြားစတိုးဆိုင်များမှ စကားဝိုင်းများကို စတိုးဆိုင်စီမံခန့်ခွဲသူများထံမှ ဝှက်ထားရန် အသုံးပြုသူများအား အတင်းအကျပ်။","Force users to use only one phone country code.":"သုံးစွဲသူများအား ဖုန်းနိုင်ငံကုဒ်တစ်ခုသာ အသုံးပြုရန် အတင်းအကြပ်","Form message":"ဖောင်မက်ဆေ့ချ်","Form title":"ပုံစံခေါင်းစဉ်","Frequency penalty":"ကြိမ်နှုန်းဒါဏ်","Full visitor details":"ဧည့်သည်အသေးစိတ်အချက်အလက်အပြည့်အစုံ","Function name":"လုပ်ဆောင်ချက်အမည်","Generate conversations data":"စကားဝိုင်းဒေတာကို ဖန်တီးပါ။","Generate user questions":"အသုံးပြုသူမေးခွန်းများကို ဖန်တီးပါ။","Get configuration URL":"ဖွဲ့စည်းမှု URL ကို ရယူပါ။","Get it from the APP_KEY value of the file .env located in the root directory of Active eCommerce.":"Active eCommerce ၏ root directory တွင်ရှိသော .env ဖိုင်၏ APP_KEY တန်ဖိုးမှ ၎င်းကို ရယူပါ။","Get it from the APP_KEY value of the file .env located in the root directory of Martfury.":"Martfury ၏ root directory တွင်ရှိသော .env ဖိုင်၏ APP_KEY တန်ဖိုးမှ ၎င်းကို ရယူပါ။","Get Path":"လမ်းကြောင်းရယူပါ။","Get Service Worker path":"Service Worker လမ်းကြောင်းကို ရယူပါ။","Get URL":"URL ကိုရယူပါ။","Google and Dialogflow settings.":"Google နှင့် Dialogflow ဆက်တင်များ။","Google search":"Google ရှာဖွေ","Header":"ခေါင်းစီး","Header background image":"ခေါင်းစီးနောက်ခံပုံ","Header brand image":"ခေါင်းစီးအမှတ်တံဆိပ်ပုံ","Header message":"ခေါင်းစီးစာ","Header title":"ခေါင်းစီးခေါင်းစဉ်","Header type":"ခေါင်းစီးအမျိုးအစား","Header variables":"ခေါင်းစီးကိန်းရှင်များ","Hide":"ဖွက်ပါ။","Hide agent's profile image":"အေးဂျင့်၏ပရိုဖိုင်ပုံကို ဝှက်ထားပါ။","Hide archived tickets":"သိမ်းဆည်းထားသော လက်မှတ်များကို ဝှက်ထားပါ။","Hide archived tickets from users.":"အသုံးပြုသူများထံမှ သိမ်းဆည်းထားသော လက်မှတ်များကို ဝှက်ထားပါ။","Hide chat if no agents online":"အေးဂျင့်မရှိပါက ချတ်ကိုဖျောက်ပါ။","Hide chat outside of office hours":"ရုံးချိန်ပြင်ပတွင် ချတ်ကို ဝှက်ထားပါ။","Hide conversation details panel":"စကားဝိုင်းအသေးစိတ်အကန့်ကို ဝှက်ပါ။","Hide conversations of other agents":"အခြားအေးဂျင့်များ၏ စကားဝိုင်းများကို ဝှက်ထားပါ။","Hide on mobile":"မိုဘိုင်းတွင် ဝှက်ထားပါ။","Hide the agent's profile image within the chat.":"ချတ်အတွင်း အေးဂျင့်၏ပရိုဖိုင်ပုံကို ဝှက်ထားပါ။","Hide tickets from the chat widget and chats from the ticket area.":"ချတ်ဝစ်ဂျက်မှ လက်မှတ်များနှင့် လက်မှတ်ဧရိယာမှ ချတ်များကို ဝှက်ပါ။","Hide timetable":"အချိန်ဇယားဖျောက်ပါ။","Host":"အိမ်ရှင်","Human takeover":"လူသား သိမ်းပိုက်မှု","If no agents respond within the specified time interval, a message will be sent to request the user's details, such as their email.":"သတ်မှတ်ထားသောအချိန်ကြားကာလအတွင်း အေးဂျင့်များတုံ့ပြန်မှုမရှိပါက၊ ၎င်းတို့၏အီးမေးလ်ကဲ့သို့သော သုံးစွဲသူ၏အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို တောင်းဆိုရန် မက်ဆေ့ချ်တစ်စောင် ပေးပို့မည်ဖြစ်သည်။","If the chatbot doesn't understand a user's question, forwards the conversation to an agent.":"Chatbot သည် အသုံးပြုသူ၏မေးခွန်းကို နားမလည်ပါက စကားဝိုင်းကို အေးဂျင့်ထံသို့ ပေးပို့ပါ။","Image":"ပုံ","Import admins":"စီမံခန့်ခွဲသူများကို တင်သွင်းပါ။","Import all settings.":"ဆက်တင်အားလုံးကို ထည့်သွင်းပါ။","Import articles":"ဆောင်းပါးများကို တင်သွင်းပါ။","Import contacts":"အဆက်အသွယ်များကို တင်သွင်းပါ။","Import customers":"ဖောက်သည်များကို တင်သွင်းပါ။","Import customers into Support Board. Only new customers will be imported.":"ဖောက်သည်များကို Support Board သို့ တင်သွင်းပါ။ ဖောက်သည်အသစ်များသာ တင်သွင်းပါမည်။","Import settings":"ဆက်တင်များကို တင်သွင်းပါ။","Import users":"အသုံးပြုသူများကို တင်သွင်းပါ။","Import users from a CSV file.":"အသုံးပြုသူများကို CSV ဖိုင်တစ်ခုမှ တင်သွင်းပါ။","Import vendors":"တင်သွင်းရောင်းချသူများ","Import vendors into Support Board as agents. Only new vendors will be imported.":"စျေးသည်များကို ကိုယ်စားလှယ်အဖြစ် Support Board သို့ တင်သွင်းပါ။ ရောင်းချသူအသစ်များသာ တင်သွင်းမည်ဖြစ်သည်။","Improve chat performance with Pusher and WebSockets. This setting stops all AJAX\/HTTP real-time requests that slow down your server and use instead the WebSockets.":"Pusher နှင့် WebSockets တို့ဖြင့် ချတ်စွမ်းဆောင်ရည်ကို မြှင့်တင်ပါ။ ဤဆက်တင်သည် သင့်ဆာဗာကို နှေးကွေးစေပြီး WebSockets အစား အသုံးပြုသည့် AJAX\/HTTP အချိန်နှင့်တပြေးညီ တောင်းဆိုမှုအားလုံးကို ရပ်တန့်စေပါသည်။","Include custom fields":"စိတ်ကြိုက်အကွက်များ ထည့်သွင်းပါ။","Include custom fields in the registration form.":"မှတ်ပုံတင်ဖောင်တွင် စိတ်ကြိုက်ကွက်လပ်များ ထည့်သွင်းပါ။","Include the password field in the registration form.":"မှတ်ပုံတင်ပုံစံတွင် စကားဝှက်အကွက်ကို ထည့်သွင်းပါ။","Incoming conversations and messages":"အဝင်စကားဝိုင်းများနှင့် မက်ဆေ့ချ်များ","Incoming conversations only":"အဝင်စကားဝိုင်းများသာ","Incoming messages only":"အဝင်မက်ဆေ့ဂျ်များသာ","Increase sales and connect you and sellers with customers in real-time by integrating Active eCommerce with Support Board.":"အရောင်းမြှင့်တင်ပြီး Active eCommerce ကို Support Board ဖြင့် ပေါင်းစည်းခြင်းဖြင့် သင့်နှင့် ရောင်းချသူများကို အချိန်နှင့်တပြေးညီ ချိတ်ဆက်ပါ။","Increase sales, provide better support, and faster solutions, by integrating WooCommerce with Support Board.":"WooCommerce ပံ့ပိုးမှုဘုတ်အဖွဲ့နှင့် ပေါင်းစည်းခြင်းဖြင့် အရောင်းမြှင့်တင်ခြင်း၊ ပိုမိုကောင်းမွန်သော ပံ့ပိုးကူညီမှုနှင့် ပိုမိုမြန်ဆန်သော ဖြေရှင်းနည်းများကို ပေးဆောင်ပါ။","Info message":"အချက်အလက် မက်ဆေ့ချ်","Initialize and display the chat widget and tickets only for members.":"အဖွဲ့ဝင်များအတွက်သာ ချတ်ဝစ်ဂျက်နှင့် လက်မှတ်များကို စတင်လုပ်ဆောင်ပြီး ပြသပါ။","Instance ID":"ဥပမာ ID","Integrate OpenCart with {R} for real-time syncing of customers, order history access, and customer cart visibility.":"ဖောက်သည်များ၏ အချိန်နှင့်တပြေးညီ ထပ်တူပြုခြင်း၊ မှာယူမှုမှတ်တမ်းဝင်ရောက်ခွင့်နှင့် ဖောက်သည်လှည်းများကို မြင်နိုင်မှုအတွက် OpenCart ကို {R} နှင့် ပေါင်းစပ်ပါ။","Interval (sec)":"ကြားကာလ (စက္ကန့်)","IP banning":"IP တားမြစ်ခြင်း။","Label":"တံဆိပ်","Language":"ဘာသာစကား","Language detection":"ဘာသာစကားရှာဖွေခြင်း။","Language detection message":"ဘာသာစကား သိရှိခြင်း မက်ဆေ့ဂျ်","Last name":"မျိုးနွယ်အမည်","Leave it blank if you don't know what this setting is! Entering an incorrect value will break the chat. Sets the main domain where chat is used to enable login and conversations sharing between the main domain and sub domains.":"ဤဆက်တင်က ဘာလဲဆိုတာ မသိပါက ၎င်းကို ကွက်လပ်ထားလိုက်ပါ။ မမှန်သောတန်ဖိုးကို ထည့်သွင်းခြင်းသည် ချတ်ကို ပျက်စေမည်ဖြစ်သည်။ ပင်မဒိုမိန်းနှင့် ဒိုမိန်းခွဲများကြားတွင် အကောင့်ဝင်ခြင်းနှင့် စကားဝိုင်းများမျှဝေခြင်းကို ဖွင့်ရန်အတွက် ချတ်ကိုအသုံးပြုသည့် ပင်မဒိုမိန်းကို သတ်မှတ်ပေးသည်။","Left":"ဝဲ","Left panel":"ဘယ်ဘက်ဘောင်","Left profile image":"ဘယ်ပရိုဖိုင်ပုံ","Let the bot to search on Google to find answers to user questions.":"အသုံးပြုသူမေးခွန်းများအတွက် အဖြေများကိုရှာဖွေရန် bot ကို Google တွင်ရှာဖွေခွင့်ပြုပါ။","Let the chatbot search on Google to find answers to user questions.":"အသုံးပြုသူမေးခွန်းများအတွက် အဖြေများကိုရှာဖွေရန် chatbot ကို Google တွင်ရှာဖွေခွင့်ပြုပါ။","Lets your users reach you via Twitter. Read and reply to messages sent to your Twitter account directly from {R}.":"သင်၏အသုံးပြုသူများသည် Twitter မှတဆင့် သင့်ထံရောက်ရှိနိုင်စေပါသည်။ သင့် Twitter အကောင့်သို့ {R} မှ တိုက်ရိုက်ပေးပို့သော စာများကို ဖတ်ပြီး စာပြန်ပါ။","Lets your users reach you via WeChat. Read and reply to all messages sent to your WeChat official account directly from {R}.":"သင်၏အသုံးပြုသူများသည် WeChat မှတစ်ဆင့် သင့်ထံရောက်ရှိနိုင်စေပါသည်။ သင်၏ WeChat တရားဝင်အကောင့်သို့ {R} မှ တိုက်ရိုက်ပေးပို့သော စာအားလုံးကို ဖတ်ပြီး စာပြန်ပါ။","Lets your users reach you via WhatsApp. Read and reply to all messages sent to your WhatsApp Business account directly from {R}.":"သင်၏အသုံးပြုသူများသည် WhatsApp မှတစ်ဆင့် သင့်ထံရောက်ရှိနိုင်စေပါသည်။ သင်၏ WhatsApp Business အကောင့်သို့ {R} မှ တိုက်ရိုက်ပေးပို့သော စာအားလုံးကို ဖတ်ပြီး စာပြန်ပါ။","Link each agent with the corresponding Slack user, so when an agent replies via Slack it will be displayed as the assigned agent.":"အေးဂျင့်တစ်ခုစီကို သက်ဆိုင်ရာ Slack အသုံးပြုသူနှင့် ချိတ်ဆက်ပါ၊ ထို့ကြောင့် အေးဂျင့်တစ်ဦးမှ Slack မှတစ်ဆင့် ပြန်ကြားသည့်အခါ ၎င်းအား တာဝန်ပေးထားသော အေးဂျင့်အဖြစ် ပြသမည်ဖြစ်သည်။","Link name":"လင့်ခ်အမည်","Login form":"အကောင့်ဝင်ပုံစံ","Login initialization":"အကောင့်စတင်ခြင်း","Login verification URL":"အကောင့်ဝင်ရန် အတည်ပြုခြင်း URL","Logit bias":"Logit ဘက်လိုက်မှု","Make a backup of your Dialogflow agent first. This operation can take several minutes.":"သင့် Dialogflow အေးဂျင့်ကို ဦးစွာ အရန်ကူးထားပါ။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်သည် မိနစ်များစွာ ကြာနိုင်သည်။","Make the registration phone field mandatory.":"မှတ်ပုံတင်ရန် ဖုန်းအကွက်ကို မဖြစ်မနေလုပ်ပါ။","Manage":"စီမံပါ။","Manage here the departments settings.":"ဌာနဆိုင်ရာ ဆက်တင်များကို ဤနေရာတွင် စီမံပါ။","Manage the tags settings.":"တဂ်ဆက်တင်များကို စီမံပါ။","Manifest file URL":"Manifest ဖိုင် URL","Manual":"လူကိုယ်တိုင်","Manual initialization":"လူကိုယ်တိုင် စတင်ခြင်း","Martfury root directory path, e.g. \/var\/www\/":"Martfury root directory လမ်းကြောင်း၊ ဥပမာ \/var\/www\/","Martfury shop URL, e.g. https:\/\/shop.com":"Martfury ဆိုင် URL ဥပမာ၊ https:\/\/shop.com","Max message limit":"အများဆုံး မက်ဆေ့ချ် ကန့်သတ်ချက်","Max tokens":"အများဆုံးတိုကင်များ","Members only":"အဖွဲ့ဝင်များသာ","Members with an active paid plan only":"အသက်ဝင်သော အခပေးအစီအစဉ်ပါရှိသော အဖွဲ့ဝင်များသာ","Message":"မက်ဆေ့ချ်","Message area":"မက်ဆေ့ခ်ျဧရိယာ","Message template":"မက်ဆေ့ချ် နမူနာပုံစံ","Message type":"မက်ဆေ့ခ်ျအမျိုးအစား","Messaging channels":"စာတိုပေးပို့ခြင်း ချန်နယ်များ","Messenger and Instagram settings":"Messenger နှင့် Instagram ဆက်တင်များ","Minify JS":"JS ကို လျှော့ပါ။","Minimal":"အနည်းဆုံး","Model":"မော်ဒယ်","Multilingual":"ဘာသာစကားမျိုးစုံ","Multilingual plugin":"ဘာသာစကားမျိုးစုံ ပလပ်အင်","Multilingual via translation":"ဘာသာပေါင်းစုံဖြင့် ဘာသာပြန်ခြင်း။","Multlilingual training sources":"ဘာသာစုံသင်တန်းများ ပါဝင်ကြောင်း သိရသည်။","Name":"အမည်","Namespace":"Namespace","New conversation email":"စကားဝိုင်းအီးမေးလ်အသစ်","New conversation notification":"စကားဝိုင်း အသိပေးချက်အသစ်","New ticket button":"လက်မှတ်အသစ်ခလုတ်","Newsletter":"သတင်းလွှာ","No delay":"နောက်ကျခြင်းမရှိပါ။","No results found.":"ရလဒ်များမတွေ့ပါ။","No, we don't ship in":"မဟုတ်ဘူး၊ ငါတို့မပို့ဘူး။","None":"တစ်ခုမှ","Note data scraping":"ဒေတာကို ဖြတ်တောက်ခြင်း သတိပြုပါ။","Notes":"မှတ်စုများ","Notifications icon":"အကြောင်းကြားချက်များ သင်္ကေတ","Notify the user when their message is sent outside of the scheduled office hours or all agents are offline.":"သတ်မှတ်ထားသော ရုံးချိန်ပြင်ပတွင် ၎င်းတို့၏မက်ဆေ့ဂျ်ကို ပေးပို့သည့်အခါ သို့မဟုတ် အေးဂျင့်အားလုံး အော့ဖ်လိုင်းဖြစ်နေသည့်အခါ အသုံးပြုသူကို အကြောင်းကြားပါ။","OA secret key":"OA လျှို့ဝှက်သော့","Offline message":"အော့ဖ်လိုင်း မက်ဆေ့ချ်","Offset":"နှိမ်သည်။","On chat open":"Chat တွင်ဖွင့်သည်။","On page load":"စာမျက်နှာပေါ်တွင်","One conversation per agent":"ကိုယ်စားလှယ်တစ်ဦးလျှင် စကားဝိုင်းတစ်ခု","One conversation per department":"ဌာနတစ်ခုလျှင် စကားဝိုင်းတစ်ခု","Online users notification":"အွန်လိုင်းအသုံးပြုသူများ အသိပေးချက်","Only desktop":"Desktop တွေပဲ","Only general questions":"ယေဘူယျမေးခွန်းများသာဖြစ်သည်။","Only mobile devices":"မိုဘိုင်းကိရိယာများသာ","Only questions related to your sources":"သင့်ရင်းမြစ်များနှင့် သက်ဆိုင်သော မေးခွန်းများသာ","Open automatically":"အလိုအလျောက်ဖွင့်ပါ။","Open chat":"ချတ်ဖွင့်ပါ။","Open the chat window automatically when a new message is received.":"မက်ဆေ့ချ်အသစ်တစ်ခုလက်ခံရရှိသည့်အခါ ချတ်ဝင်းဒိုးကို အလိုအလျောက်ဖွင့်ပါ။","OpenAI Assistants - Department linking":"OpenAI Assistants - ဌာနချိတ်ဆက်ခြင်း။","OpenAI settings.":"OpenAI ဆက်တင်များ။","Optional link":"ရွေးချယ်နိုင်သောလင့်ခ်","Order webhook":"Webhook ကိုမှာယူပါ။","Other":"တခြား","Outgoing SMTP server information.":"အထွက် SMTP ဆာဗာ အချက်အလက်။","Page ID":"စာမျက်နှာ ID","Page IDs":"စာမျက်နှာ ID များ","Page name":"စာမျက်နှာအမည်","Page token":"စာမျက်နှာအမှတ်အသား","Panel height":"ဘောင်အမြင့်","Panel title":"Panel ခေါင်းစဉ်","Panels arrows":"မြှားပြားများ","Password":"စကားဝှက်","Perfex URL":"Perfex URL","Performance optimization":"စွမ်းဆောင်ရည်သင့်မြတ်ရေး","Phone":"ဖုန်း","Phone number ID":"ဖုန်းနံပါတ် ID","Phone required":"ဖုန်းလိုအပ်ပါသည်။","Place ID":"နေရာ ID","Placeholder text":"နေရာယူထားသော စာသား","Play a sound for new messages and conversations.":"မက်ဆေ့ဂျ်အသစ်များနှင့် စကားဝိုင်းများအတွက် အသံဖွင့်ပါ။","Popup message":"ပေါ်လာသော မက်ဆေ့ချ်","Port":"ဆိပ်ကမ်း","Post Type slugs":"ပက်ကျိ Post Type ကောင်","Presence penalty":"ပြစ်ဒဏ်ရောက်ရှိခြင်း။","Prevent admins from receiving email notifications.":"စီမံခန့်ခွဲသူများ အီးမေးလ်အကြောင်းကြားချက်များ ရရှိခြင်းမှ တားဆီးပါ။","Prevent agents from viewing conversations assigned to other agents. This setting is automatically enabled if routing or queue is active.":"အေးဂျင့်များကို အခြားအေးဂျင့်များသို့ သတ်မှတ်ထားသော စကားဝိုင်းများကို ကြည့်ရှုခြင်းမှ တားဆီးပါ။ လမ်းကြောင်း သို့မဟုတ် တန်းစီခြင်းကို လုပ်ဆောင်နေပါက ဤဆက်တင်ကို အလိုအလျောက် ဖွင့်ပေးပါသည်။","Prevent any abuse from users by limiting the number of messages sent to the chatbot from one device.":"စက်တစ်ခုမှ chatbot သို့ပေးပို့သည့် မက်ဆေ့ချ်အရေအတွက်ကို ကန့်သတ်ခြင်းဖြင့် အသုံးပြုသူများထံမှ အလွဲသုံးစားမှုမှန်သမျှကို တားဆီးပါ။","Primary color":"မူလအရောင်","Priority":"ဦးစားပေး","Privacy link":"ကိုယ်ရေးကိုယ်တာလင့်ခ်","Privacy message":"ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ မက်ဆေ့ချ်","Private chat":"သီးသန့် စကားပြောခန်း","Private chat linking":"သီးသန့်ချတ်ချိတ်ဆက်ခြင်း။","Private key":"သီးသန့်သော့","Product IDs":"ထုတ်ကုန် ID များ","Product removed notification":"ထုတ်ကုန်ဖယ်ရှားရန် အသိပေးချက်","Product removed notification - Email":"ထုတ်ကုန်ဖယ်ရှားရန် အသိပေးချက် - အီးမေးလ်","Profile image":"ပရိုဖိုင်ပုံ","Project ID":"ပရောဂျက် ID","Project ID or Agent Name":"ပရောဂျက် ID သို့မဟုတ် ကိုယ်စားလှယ်အမည်","Prompt":"အချက်ပေး","Protect the tickets area from spam and abuse with Google reCAPTCHA.":"Google reCAPTCHA ဖြင့် လက်မှတ်များကို စပမ်းနှင့် အလွဲသုံးစားလုပ်ခြင်းမှ ကာကွယ်ပါ။","Provide help desk support to your customers by including a ticket area, with all chat features included, on any web page in seconds.":"စက္ကန့်ပိုင်းအတွင်း မည်သည့်ဝဘ်စာမျက်နှာတွင်မဆို ချတ်ဝန်ဆောင်မှုများပါဝင်သည့် လက်မှတ်ဧရိယာအပါအဝင် သင့်ဖောက်သည်များအား အကူအညီစားပွဲမှ ပံ့ပိုးမှုပေးပါ။","Provider":"ပံ့ပိုးပေးသူ","Purchase button text":"ခလုတ်စာသားကို ဝယ်ယူပါ။","Push notifications":"အကြောင်းကြားချက်များကို တွန်းပါ။","Push notifications settings.":"အကြောင်းကြားချက်များ ဆက်တင်များကို တွန်းပါ။","Queue":"တန်းစီ","Rating":"အဆင့်သတ်မှတ်ချက်","Read and reply to messages sent from Google Search, Maps and brand-owned channels directly in {R}.":"{R} ရှိ Google Search၊ Maps နှင့် အမှတ်တံဆိပ်ပိုင်ချန်နယ်များမှ ပေးပို့သော စာများကို ဖတ်ပြီး စာပြန်ပါ။","Read, manage and reply to all messages sent to your Facebook pages and Instagram accounts directly from {R}.":"သင်၏ Facebook စာမျက်နှာများနှင့် Instagram အကောင့်များသို့ {R} မှ တိုက်ရိုက်ပေးပို့သော မက်ဆေ့ဂျ်အားလုံးကို ဖတ်ပါ၊ စီမံပြီး စာပြန်ပါ။","Reconnect":"ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ပါ။","Redirect the user to the registration link instead of showing the registration form.":"မှတ်ပုံတင်ပုံစံကိုပြသမည့်အစား သုံးစွဲသူအား မှတ်ပုံတင်ခြင်းလင့်ခ်သို့ ပြန်ညွှန်းပါ။","Redirect the user to the specified URL if the registration is required and the user is not logged in. Leave blank to use the default registration form.":"မှတ်ပုံတင်ရန်လိုအပ်ပြီး အသုံးပြုသူသည် လော့ဂ်အင်မဝင်ပါက အသုံးပြုသူကို သတ်မှတ်ထားသည့် URL သို့ ပြန်ညွှန်းပါ။ မူရင်းမှတ်ပုံတင်ပုံစံကို အသုံးပြုရန် ဗလာချန်ထားပါ။","Refresh token":"တိုကင်ကို ပြန်လည်စတင်ပါ။","Register all visitors":"လာရောက်လည်ပတ်သူအားလုံးကို စာရင်းသွင်းပါ။","Register all visitors automatically. When this option is not active, only the visitors that start a chat will be registered.":"လာရောက်လည်ပတ်သူအားလုံးကို အလိုအလျောက် စာရင်းသွင်းပါ။ ဤရွေးချယ်မှုသည် အသက်မဝင်သောအခါ၊ ချတ်စတင်သည့်ဧည့်သည်များသာ စာရင်းသွင်းမည်ဖြစ်သည်။","Registration \/ Login":"မှတ်ပုံတင်\/ဝင်ပါ။","Registration and login form":"မှတ်ပုံတင်ခြင်းနှင့် အကောင့်ဝင်ခြင်းပုံစံ","Registration fields":"မှတ်ပုံတင်ခြင်းနယ်ပယ်","Registration form":"မှတ်ပုံတင်ပုံစံ","Registration link":"မှတ်ပုံတင်လင့်ခ်","Registration redirect":"မှတ်ပုံတင်ခြင်း လမ်းကြောင်းလွှဲခြင်း။","Rename the chat bot. Default is 'Bot'.":"Chat bot ကို အမည်ပြောင်းပါ။ မူရင်းမှာ &#39;Bot&#39; ဖြစ်သည်။","Rename the visitor name prefix. Default is 'User'.":"ဧည့်သည်အမည်ရှေ့ဆက်အမည်ပြောင်းပါ။ မူရင်းမှာ &#39;အသုံးပြုသူ&#39; ဖြစ်သည်။","Repeat":"ပြန်လုပ်ပါ။","Repeat - admin":"- admin ပြန်လုပ်ပါ။","Replace the admin login page message.":"စီမံခန့်ခွဲသူ၏ဝင်ရောက်ခြင်းစာမျက်နှာမက်ဆေ့ခ်ျကိုအစားထိုးပါ။","Replace the brand logo on the admin login page.":"စီမံခန့်ခွဲသူဝင်ရောက်ခြင်းစာမျက်နှာရှိ အမှတ်တံဆိပ်လိုဂိုကို အစားထိုးပါ။","Replace the top-left brand icon on the admin area and the browser favicon.":"စီမံခန့်ခွဲသူဧရိယာနှင့် ဘရောက်ဆာ favicon ပေါ်ရှိ ဘယ်ဘက်ထိပ်ရှိ အမှတ်တံဆိပ်သင်္ကေတကို အစားထိုးပါ။","Reply to user emails":"အသုံးပြုသူအီးမေးလ်များကို အကြောင်းပြန်ပါ။","Reply to user text messages":"အသုံးပြုသူ စာသားမက်ဆေ့ခ်ျကို စာပြန်ပါ။","Reports":"အစီရင်ခံစာများ","Reports area":"နယ်မြေသတင်းပေးပို့သည်။","Request a valid Envato purchase code for registration.":"မှတ်ပုံတင်ရန်အတွက် တရားဝင် Envato ဝယ်ယူမှုကုဒ်ကို တောင်းဆိုပါ။","Request the user to provide their email address and then send a confirmation email to the user.":"အသုံးပြုသူအား ၎င်းတို့၏ အီးမေးလ်လိပ်စာကို ပေးဆောင်ရန် တောင်းဆိုပြီးနောက် သုံးစွဲသူထံ အတည်ပြုအီးမေးလ်တစ်စောင် ပေးပို့ပါ။","Require phone":"ဖုန်းလိုအပ်ပါတယ်။","Require registration":"မှတ်ပုံတင်ရန် လိုအပ်ပါသည်။","Require the user registration or login before start a chat. To enable the login area the password field must be included.":"ချတ်မစတင်မီ အသုံးပြုသူ၏ မှတ်ပုံတင်ခြင်း သို့မဟုတ် အကောင့်ဝင်ရန် လိုအပ်ပါသည်။ လော့ဂ်အင်ဧရိယာကို ဖွင့်ရန် စကားဝှက်အကွက်ကို ထည့်သွင်းရပါမည်။","Require the user registration or login in order to use the tickets area.":"လက်မှတ်များကိုအသုံးပြုရန်အတွက် အသုံးပြုသူမှတ်ပုံတင်ခြင်း သို့မဟုတ် အကောင့်ဝင်ရန် လိုအပ်ပါသည်။","Required":"လိုအပ်သည်။","Response time":"တုံ့ပြန်ချိန်","Restrict chat access by blocking IPs. List IPs with commas.":"IP များကို ပိတ်ဆို့ခြင်းဖြင့် ချတ်ဝင်ရောက်ခွင့်ကို ကန့်သတ်ပါ။ ကော်မာများဖြင့် IP များကို စာရင်းပြုစုပါ။","Returning visitor message":"ပြန်လာသူ မက်ဆေ့ချ်","Rich messages":"ကြွယ်ဝသောစာများ","Rich messages are code snippets that can be utilized within a chat message. They can contain HTML code and are automatically rendered in the chat. Rich messages can be used with the following syntax: [rich-message-name]. There are a tonne of built-in rich messages to choose from.":"ကြွယ်ဝသောမက်ဆေ့ချ်များသည် ချတ်မက်ဆေ့ချ်တစ်ခုအတွင်း အသုံးပြုနိုင်သည့် ကုဒ်အတိုအထွာများဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့တွင် HTML ကုဒ်ပါဝင်နိုင်ပြီး ချတ်တွင် အလိုအလျောက်ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ ကြွယ်ဝသောစာတိုများကို အောက်ပါအထားအသိုဖြင့် သုံးနိုင်သည်- [rich-message-name]။ ရွေးချယ်ရန် built-in ကြွယ်ဝသောစာတိုများစွာရှိသည်။","Right":"မှန်တယ်။","Right panel":"ညာဘက်ဘောင်","Routing":"လမ်းကြောင်းပေး","Routing if offline":"အော့ဖ်လိုင်းဖြစ်လျှင်လမ်းကြောင်းပေးခြင်း","RTL":"RTL","Save useful information like user country and language also for visitors.":"ဧည့်သည်များအတွက်လည်း အသုံးပြုသူနိုင်ငံနှင့် ဘာသာစကားကဲ့သို့သော အသုံးဝင်သော အချက်အလက်များကို သိမ်းဆည်းပါ။","Saved replies":"ပြန်စာများကို သိမ်းဆည်းထားသည်။","Scheduled office hours":"ရုံးချိန် ချိန်းထားတယ်။","Search engine ID":"ရှာဖွေရေးအင်ဂျင် ID","Second chat message":"ဒုတိယ စကားပြော မက်ဆေ့ချ်","Second reminder delay (hours)":"ဒုတိယသတိပေးချက်နှောင့်နှေးမှု (နာရီ)","Secondary color":"အလယ်တန်းအရောင်","Secret key":"လျှို့ဝှက်သော့","Send a message to allow customers to be notified when they can purchase a product they are interested in, but that is currently out of stock. You can use the following merge fields: {user_name}, {product_name}.":"ဖောက်သည်များ သူတို့စိတ်ဝင်စားသည့် ကုန်ပစ္စည်းကို ဝယ်ယူသည့်အခါတွင် အကြောင်းကြားရန် ခွင့်ပြုရန် မက်ဆေ့ချ် ပေးပို့ပါ၊ သို့သော် ၎င်းသည် လက်တလောတွင် ကုန်သွားပါပြီ။ အောက်ဖော်ပြပါ ပေါင်းစပ်အကွက်များကို သင်သုံးနိုင်သည်- {user_name}, {product_name}။","Send a message to new users when they create the first ticket. Text formatting and merge fields are supported.":"ပထမဆုံး လက်မှတ်ကို ဖန်တီးသောအခါ အသုံးပြုသူအသစ်များထံ စာတိုပေးပို့ပါ။ စာသားဖော်မတ်ချခြင်းနှင့် ပေါင်းစပ်အကွက်များကို ပံ့ပိုးထားသည်။","Send a message to new users when they visit the website for the first time.":"ဝဘ်ဆိုက်ကို ပထမဆုံးအကြိမ် ဝင်ကြည့်သောအခါ သုံးစွဲသူအသစ်များထံ မက်ဆေ့ချ်ပို့ပါ။","Send a message to the customer after a product has been removed from the cart. You can use the following merge fields and more: {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name}, {purchase_button}.":"ထုတ်ကုန်တစ်ခုကို တွန်းလှည်းမှဖယ်ရှားပြီးနောက် ဝယ်ယူသူထံ စာတိုပေးပို့ပါ။ အောက်ပါပေါင်းစပ်အကွက်များနှင့် အခြားအရာများကို သင်အသုံးပြုနိုင်သည်- {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name}, {purchase_button}.","Send a message to the customers who complete a purchase asking to share the product they just bought. You can use the following merge fields and more: {product_name}, {user_name}.":"ဝယ်ယူမှုပြီးမြောက်သော ဖောက်သည်များထံ မက်ဆေ့ချ်ပို့ပြီး ၎င်းတို့ဝယ်ယူထားသည့် ထုတ်ကုန်ကို မျှဝေပေးရန် တောင်းဆိုပါသည်။ အောက်ပါပေါင်းစပ်အကွက်များနှင့် အခြားအရာများကို သင်အသုံးပြုနိုင်သည်- {product_name}, {user_name}။","Send a message to the customers who complete a purchase. You can use the following merge fields and more: {coupon}, {product_names}, {user_name}.":"ဝယ်ယူမှုပြီးမြောက်သော ဖောက်သည်များထံ စာတိုပေးပို့ပါ။ အောက်ပါ ပေါင်းစပ်အကွက်များနှင့် အခြားအရာများကို သင်အသုံးပြုနိုင်သည်- {coupon}, {product_names}, {user_name}။","Send a message to the user when the agent archive the conversation.":"ကိုယ်စားလှယ်က စကားဝိုင်းကို သိမ်းဆည်းသည့်အခါ အသုံးပြုသူထံ စာတိုတစ်စောင် ပေးပို့ပါ။","Send a message to users who visit the website again after at least 24 hours. You can use the following merge fields and more: {coupon}, {user_name}. See the docs for more details.":"အနည်းဆုံး 24 နာရီအကြာတွင် ဝဘ်ဆိုက်ကို ဝင်ကြည့်သော အသုံးပြုသူများထံ စာတိုတစ်စောင် ပေးပို့ပါ။ အောက်ဖော်ပြပါ ပေါင်းစပ်အကွက်များနှင့် အခြားအရာများကို သင်အသုံးပြုနိုင်သည်- {coupon}, {user_name}။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် စာရွက်စာတမ်းများကို ကြည့်ပါ။","Send a test agent notification email to verify email settings.":"အီးမေးလ်ဆက်တင်များကို အတည်ပြုရန် စမ်းသပ်အေးဂျင့်အကြောင်းကြားချက်အီးမေးလ်ကို ပေးပို့ပါ။","Send a test message to your Slack channel. This only tests the sending functionality of outgoing messages.":"သင်၏ Slack ချန်နယ်သို့ စမ်းသပ်မက်ဆေ့ဂျ် ပေးပို့ပါ။ ၎င်းသည် အထွက်မက်ဆေ့ဂျ်များ ပေးပို့ခြင်း၏ လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်းကိုသာ စမ်းသပ်သည်။","Send a test user notification email to verify email settings.":"အီးမေးလ်ဆက်တင်များကို အတည်ပြုရန် စမ်းသပ်အသုံးပြုသူ သတိပေးချက်အီးမေးလ်ကို ပေးပို့ပါ။","Send a text message to the provided phone number.":"ပေးထားသောဖုန်းနံပါတ်သို့ စာတိုပေးပို့ပါ။","Send a user email notification":"အသုံးပြုသူအီးမေးလ်သတိပေးချက်ပေးပို့ပါ။","Send a user text message notifcation":"အသုံးပြုသူ စာသားမက်ဆေ့ခ်ျ အသိပေးချက် ပေးပို့ပါ။","Send a user text message notification":"အသုံးပြုသူ စာသားမက်ဆေ့ခ်ျ အကြောင်းကြားချက် ပေးပို့ပါ။","Send an agent email notification":"အေးဂျင့်အီးမေးလ် အကြောင်းကြားစာ ပို့ပါ။","Send an agent text message notification":"အေးဂျင့် စာသားမက်ဆေ့ခ်ျ အကြောင်းကြားချက် ပေးပို့ပါ။","Send an agent user text notification":"အေးဂျင့်အသုံးပြုသူ စာတိုအကြောင်းကြားချက်ကို ပေးပို့ပါ။","Send an email notification to the provided email address.":"ပေးထားသော အီးမေးလ်လိပ်စာသို့ အီးမေးလ်အကြောင်းကြားစာ ပေးပို့ပါ။","Send an email to an agent when a user replies and the agent is offline. An email is automatically sent to all agents for new conversations.":"သုံးစွဲသူက ပြန်ကြားပြီး အေးဂျင့် အော့ဖ်လိုင်းဖြစ်နေချိန်တွင် အေးဂျင့်ထံ အီးမေးလ်တစ်စောင် ပေးပို့ပါ။ စကားဝိုင်းအသစ်များအတွက် ကိုယ်စားလှယ်များအားလုံးထံ အီးမေးလ်တစ်စောင် အလိုအလျောက် ပေးပို့ပါသည်။","Send an email to the user when a new conversation is created.":"စကားဝိုင်းအသစ်တစ်ခုဖန်တီးသည့်အခါ အသုံးပြုသူထံသို့ အီးမေးလ်တစ်စောင် ပေးပို့ပါ။","Send an email to the user when a new conversation or ticket is created":"စကားဝိုင်း သို့မဟုတ် လက်မှတ်အသစ်တစ်ခု ဖန်တီးသည့်အခါ အသုံးပြုသူထံ အီးမေးလ်တစ်စောင် ပေးပို့ပါ။","Send an email to the user when an agent replies and the user is offline.":"အေးဂျင့်က ပြန်ကြားပြီး အသုံးပြုသူ အော့ဖ်လိုင်းဖြစ်နေချိန်တွင် အသုံးပြုသူထံ အီးမေးလ်တစ်စောင် ပေးပို့ပါ။","Send email":"အီးမေးလ်ပို။ ပါ","Send login details to the specified URL and allow access only if the response is positive.":"သတ်မှတ်ထားသော URL သို့ လော့ဂ်အင်အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ပေးပို့ပြီး တုံ့ပြန်မှုသည် အပြုသဘောရှိမှသာ ဝင်ရောက်ခွင့်ပြုပါ။","Send message":"မက်ဆေ့ခ်ျပို့ပါ။","Send message to Slack":"Slack သို့ မက်ဆေ့ချ်ပို့ပါ။","Send message via enter button":"Enter ခလုတ်မှတဆင့် မက်ဆေ့ချ်ပို့ပါ။","Send text message":"စာသားမက်ဆေ့ခ်ျပို့ပါ။","Send the message template to a WhatsApp number.":"မက်ဆေ့ခ်ျပုံစံပုံစံကို WhatsApp နံပါတ်တစ်ခုသို့ ပို့ပါ။","Send the message via the ENTER keyboard button.":"ENTER ကီးဘုတ်ခလုတ်မှတဆင့် မက်ဆေ့ချ်ပို့ပါ။","Send the user details of the registration form and email rich messages to Dialogflow.":"မှတ်ပုံတင်ဖောင်၏အသုံးပြုသူအသေးစိတ်အချက်အလက်များကို Dialogflow သို့ ကြွယ်ဝသောစာတိုများ အီးမေးလ်ပေးပို့ပါ။","Send the WhatsApp order details to the URL provided.":"WhatsApp မှာယူမှုအသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ပေးထားသည့် URL သို့ ပေးပို့ပါ။","Send to user's email":"အသုံးပြုသူ၏အီးမေးလ်သို့ပေးပို့ပါ။","Send transcript to user's email":"အသုံးပြုသူ၏အီးမေးလ်သို့ စာသားမှတ်တမ်းပေးပို့ပါ။","Send user details":"အသုံးပြုသူအသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ပေးပို့ပါ။","Sender":"ပေးပို့သူ","Sender email":"အီးမေးလ်ပို့ခြင်း။","Sender name":"ပေးပို့သူအမည်","Sender number":"ပေးပို့သူနံပါတ်","Sends a text message if sending of the WhatsApp message fails. You can use text and the following merge fields: {conversation_url_parameter}, {message}, {recipient_name}, {recipient_email}.":"WhatsApp မက်ဆေ့ချ်ကို ပေးပို့ရာတွင် အဆင်မပြေပါက စာတိုပေးပို့ပါ။ သင်သည် စာသားနှင့် အောက်ဖော်ပြပါ ပေါင်းစပ်အကွက်များကို သုံးနိုင်သည်- {conversation_url_parameter}, {message}, {recipient_name}, {recipient_email}.","Sends a WhatsApp Template notification if sending of the WhatsApp message fails. You can use text and the following merge fields: {conversation_url_parameter}, {recipient_name}, {recipient_email}.":"WhatsApp မက်ဆေ့ချ်ပေးပို့မှု အဆင်မပြေပါက WhatsApp Template အကြောင်းကြားချက် ပေးပို့ပါ။ သင်သည် စာသားနှင့် အောက်ဖော်ပြပါ အကွက်များကို ပေါင်းစည်းနိုင်သည်- {conversation_url_parameter}, {recipient_name}, {recipient_email}။","Service":"ဝန်ဆောင်မှု","Service Worker path":"Service Worker လမ်းကြောင်း","Service Worker URL":"Service Worker URL","Set a dedicated Dialogflow agent for each department.":"ဌာနတစ်ခုစီအတွက် သီးသန့် Dialogflow အေးဂျင့်ကို သတ်မှတ်ပါ။","Set a dedicated OpenAI Assistants for each department.":"ဌာနတစ်ခုစီအတွက် အထူးသီးသန့် OpenAI Assistant ကို သတ်မှတ်ပါ။","Set a dedicated Slack channel for each department.":"ဌာနတစ်ခုစီအတွက် သီးခြား Slack ချန်နယ်တစ်ခု သတ်မှတ်ပါ။","Set a profile image for the chat bot.":"Chat bot အတွက် ပရိုဖိုင်ပုံတစ်ခု သတ်မှတ်ပါ။","Set the articles panel title. Default is 'Help Center'.":"ဆောင်းပါးများ အကန့်ခေါင်းစဉ်ကို သတ်မှတ်ပါ။ မူရင်းမှာ &#39;ကူညီရေးဌာန&#39; ဖြစ်သည်။","Set the avatar image shown next to the message. It must be a JPG image of 1024x1024px with a maximum size of 50KB.":"မက်ဆေ့ချ်ဘေးတွင် ပြထားသည့် ကိုယ်ပွားပုံအား သတ်မှတ်ပါ။ ၎င်းသည် အများဆုံးအရွယ်အစား 50KB ရှိသော 1024x1024px ၏ JPG ပုံဖြစ်ရပါမည်။","Set the chat language or translate it automatically to match the user language. Default is English.":"အသုံးပြုသူဘာသာစကားနှင့် ကိုက်ညီစေရန် ချတ်ဘာသာစကားကို သတ်မှတ်ပါ သို့မဟုတ် အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ပါ။ မူရင်းမှာ အင်္ဂလိပ်။","Set the currency symbol of the membership prices.":"အဖွဲ့ဝင်စျေးနှုန်းများ၏ ငွေကြေးသင်္ကေတကို သတ်မှတ်ပါ။","Set the currency symbol used by your system.":"သင့်စနစ်မှအသုံးပြုသော ငွေကြေးသင်္ကေတကို သတ်မှတ်ပါ။","Set the default form to display if the registraion is required.":"မှတ်ပုံတင်ရန် လိုအပ်ပါက ပြသရန် ပုံသေပုံစံကို သတ်မှတ်ပါ။","Set the default name to use for conversations without a name.":"အမည်မပါဘဲ စကားဝိုင်းများအတွက် အသုံးပြုရန် မူရင်းအမည်ကို သတ်မှတ်ပါ။","Set the default notifications icon. The icon will be used as a profile image if the user doesn't have one.":"ပုံသေ အသိပေးချက်များ အိုင်ကွန်ကို သတ်မှတ်ပါ။ အသုံးပြုသူမရှိပါက အိုင်ကွန်ကို ပရိုဖိုင်ပုံတစ်ပုံအဖြစ် အသုံးပြုမည်ဖြစ်သည်။","Set the default office hours for when agents are shown as available. These settings are also used for all other settings that rely on office hours.":"အေးဂျင့်များကို ရနိုင်သည်ဟု ပြသသည့်အခါ မူရင်းရုံးချိန်ကို သတ်မှတ်ပါ။ ဤဆက်တင်များကို ရုံးချိန်အပေါ်အားကိုးသည့် အခြားဆက်တင်များအားလုံးကိုလည်း အသုံးပြုပါသည်။","Set the default username to use in bot messages and emails when the user doesn't have a name.":"အသုံးပြုသူအမည်မရှိသည့်အခါ bot မက်ဆေ့ခ်ျများနှင့် အီးမေးလ်များတွင် အသုံးပြုရန် မူရင်းအသုံးပြုသူအမည်ကို သတ်မှတ်ပါ။","Set the header appearance.":"ခေါင်းစီးပုံသဏ္ဍာန်ကို သတ်မှတ်ပါ။","Set the maximum height of the tickets panel.":"လက်မှတ်အကန့်၏ အမြင့်ဆုံးအမြင့်ကို သတ်မှတ်ပါ။","Set the multilingual plugin you're using, or leave it disabled if your site uses only one language.":"သင်အသုံးပြုနေသည့် ဘာသာစကားပေါင်းစုံ ပလပ်အင်ကို သတ်မှတ်ပါ သို့မဟုတ် သင့်ဆိုက်သည် ဘာသာစကားတစ်မျိုးတည်းကိုသာ အသုံးပြုပါက ၎င်းကို ပိတ်ထားပါ။","Set the offline status automatically when the agent or admin remains inactive in the admin area for at least 10 minutes.":"အေးဂျင့် သို့မဟုတ် စီမံခန့်ခွဲသူသည် စီမံခန့်ခွဲသူဧရိယာတွင် အနည်းဆုံး 10 မိနစ်ကြာ မလှုပ်ရှားပါက အော့ဖ်လိုင်းအခြေအနေကို အလိုအလျောက် သတ်မှတ်ပါ။","Set the position of the chat widget.":"ချတ်ဝစ်ဂျက်၏ အနေအထားကို သတ်မှတ်ပါ။","Set the primary color of the admin area.":"စီမံခန့်ခွဲသူဧရိယာ၏ အဓိကအရောင်ကို သတ်မှတ်ပါ။","Set the primary color of the chat widget.":"ချတ်ဝစ်ဂျက်၏ အဓိကအရောင်ကို သတ်မှတ်ပါ။","Set the secondary color of the admin area.":"စီမံခန့်ခွဲသူဧရိယာ၏ ဒုတိယအရောင်ကို သတ်မှတ်ပါ။","Set the secondary color of the chat widget.":"ချတ်ဝစ်ဂျက်၏ ဒုတိယအရောင်ကို သတ်မှတ်ပါ။","Set the tertiary color of the chat widget.":"ချတ်ဝစ်ဂျက်၏ အဆင့်တန်းအရောင်ကို သတ်မှတ်ပါ။","Set the title of the administration area.":"အုပ်ချုပ်မှု နယ်မြေ ခေါင်းစဉ်ကို သတ်မှတ်ပါ။","Set the title of the conversations panel.":"စကားဝိုင်းအကန့်၏ ခေါင်းစဉ်ကို သတ်မှတ်ပါ။","Set the UTC offset of the office hours timetable. The correct value can be negative, and it's generated automatically once you click this input field, if it's empty.":"ရုံးချိန်ဇယား၏ UTC အော့ဖ်ဆက်ကို သတ်မှတ်ပါ။ မှန်ကန်သောတန်ဖိုးသည် အနုတ်လက္ခဏာဖြစ်နိုင်ပြီး ၎င်းသည် ဗလာဖြစ်နေပါက ဤထည့်သွင်းမှုအကွက်ကို သင်နှိပ်လိုက်သည်နှင့် ၎င်းကို အလိုအလျောက်ထုတ်ပေးပါသည်။","Set which actions to allow agents.":"အေးဂျင့်များကို ခွင့်ပြုရန် မည်သည့်လုပ်ဆောင်ချက်များကို သတ်မှတ်ပါ။","Set which actions to allow supervisors.":"ကြီးကြပ်ခွင့်ပြုရန် မည်သည့်လုပ်ဆောင်ချက်များကို သတ်မှတ်ပါ။","Set which user details to send to the main channel. Add comma separated values.":"ပင်မချန်နယ်သို့ ပေးပို့ရန် အသုံးပြုသူအသေးစိတ်များကို သတ်မှတ်ပါ။ ကော်မာခွဲထားသော တန်ဖိုးများကို ထည့်ပါ။","Settings area":"ဆက်တင်များ ဧရိယာ","settings information":"ဆက်တင်အချက်အလက်","Shop":"ဆိုင်","Show":"ရှိုး","Show a browser tab notification when a new message is received.":"မက်ဆေ့ချ်အသစ်တစ်ခု လက်ခံရရှိသည့်အခါ ဘရောက်ဆာတက်ဘ်တစ်ခု အသိပေးချက်တစ်ခုကို ပြသပါ။","Show a desktop notification when a new message is received.":"မက်ဆေ့ချ်အသစ်တစ်ခုလက်ခံရရှိသည့်အခါ ဒက်စ်တော့သတိပေးချက်ကို ပြပါ။","Show a notification and play a sound when a new user is online.":"အသုံးပြုသူအသစ်သည် အွန်လိုင်းရှိသည့်အခါ အကြောင်းကြားချက်တစ်ခုပြသပြီး အသံဖွင့်ပါ။","Show a pop-up notification to all users.":"အသုံးပြုသူအားလုံးထံ ပေါ့ပ်အပ်သတိပေးချက်ကို ပြပါ။","Show profile images":"ပရိုဖိုင်ပုံများကို ပြပါ။","Show sender's name":"ပေးပို့သူ၏အမည်ကိုပြပါ။","Show the agents menu in the dashboard and force the user to choose an agent to start a conversation.":"ဒက်ရှ်ဘုတ်ရှိ အေးဂျင့်မီနူးကို ပြသပြီး စကားစမြည်စတင်ရန် ကိုယ်စားလှယ်တစ်ဦးကို ရွေးချယ်ရန် အသုံးပြုသူကို တွန်းအားပေးပါ။","Show the articles panel on the chat dashboard.":"ချတ်ဒက်ရှ်ဘုတ်တွင် ဆောင်းပါးများအကန့်ကို ပြပါ။","Show the categories instead of the articles list.":"ဆောင်းပါးများစာရင်းအစား အမျိုးအစားများကို ပြပါ။","Show the follow up message when a visitor add an item to the cart. The message is sent only if the user has not provided an email yet.":"ဧည့်သည်တစ်ဦးသည် လှည်းထဲသို့ ပစ္စည်းတစ်ခုထည့်သည့်အခါ နောက်ဆက်တွဲသတင်းကို ပြပါ။ အသုံးပြုသူသည် အီးမေးလ်မပေးပို့သေးပါက မက်ဆေ့ချ်ကို ပေးပို့မည်ဖြစ်သည်။","Show the list of all Slack channels.":"Slack ချန်နယ်အားလုံး၏စာရင်းကိုပြသပါ။","Show the profile image of agents and users within the conversation.":"စကားဝိုင်းအတွင်း အေးဂျင့်များနှင့် အသုံးပြုသူများ၏ ပရိုဖိုင်ပုံအား ပြသပါ။","Show the sender's name in every message.":"မက်ဆေ့ဂျ်တိုင်းတွင် ပေးပို့သူ၏အမည်ကို ပြပါ။","Single label":"တံဆိပ်တစ်ခုတည်း","Single phone country code":"ဖုန်းတစ်ခုတည်း နိုင်ငံကုဒ်","Site key":"ဆိုက်သော့","Slug":"ပက်ကျိ","Smart Reply":"Smart Reply","Social share message":"လူမှုကွန်ရက်မှာ မျှဝေတဲ့ သတင်းစကားပါ။","Sort conversations by date":"စကားဝိုင်းများကို ရက်စွဲအလိုက်စီပါ။","Sound":"အသံ","Sound settings":"အသံဆက်တင်များ","Sounds":"အသံတွေ","Sounds - admin":"အသံများ - admin","Source links":"အရင်းအမြစ်လင့်များ","Speech recognition":"မိန့်ခွန်းအသိအမှတ်ပြုမှု","Spelling correction":"စာလုံးပေါင်းပြင်ဆင်ခြင်း။","Starred tag":"ကြယ်ပွင့်တက်ဂ်","Start importing":"စတင်တင်သွင်းပါ။","Store name":"ဆိုင်နာမည်","Subject":"ဘာသာရပ်","Subscribe":"စာရင်းသွင်းပါ။","Subscribe users to your preferred newsletter service when they provide an email.":"အီးမေးလ်တစ်ခုပေးသောအခါ သုံးစွဲသူများကို သင်နှစ်သက်သော သတင်းလွှာဝန်ဆောင်မှုသို့ စာရင်းသွင်းပါ။","Subtract the offset value from the height value.":"အမြင့်တန်ဖိုးမှ အော့ဖ်ဆက်တန်ဖိုးကို နုတ်ပါ။","Success message":"အောင်မြင်မှုသတင်းစကား","Supervisors":"ကြီးကြပ်ရေးမှူးများ","Support Board path":"ထောက်ပံ့ရေးအဖွဲ့က ပြောမယ်။","Sync admin and staff accounts with Support Board. Staff users will be registered as agents, while admins as admins. Only new users will be imported.":"ပံ့ပိုးမှုဘုတ်အဖွဲ့နှင့် စီမံခန့်ခွဲသူနှင့် ဝန်ထမ်းများအကောင့်များကို ထပ်တူပြုပါ။ ဝန်ထမ်းအသုံးပြုသူများသည် စီမံခန့်ခွဲသူများအဖြစ် အေးဂျင့်များအဖြစ် မှတ်ပုံတင်မည်ဖြစ်ပြီး၊ အသုံးပြုသူအသစ်များသာ တင်သွင်းပါမည်။","Sync all contacts of all clients with Support Board. Only new contacts will be imported.":"ပံ့ပိုးမှုဘုတ်အဖွဲ့ဖြင့် သုံးစွဲသူအားလုံး၏ အဆက်အသွယ်အားလုံးကို စင့်ခ်လုပ်ပါ။ အဆက်အသွယ်အသစ်များကိုသာ တင်သွင်းပါမည်။","Sync all users with Support Board. Only new users will be imported.":"အသုံးပြုသူအားလုံးကို ပံ့ပိုးမှုဘုတ်အဖွဲ့ဖြင့် စင့်ခ်လုပ်ပါ။ အသုံးပြုသူအသစ်များသာ တင်သွင်းပါမည်။","Sync all WordPress users with Support Board. Only new users will be imported.":"WordPress အသုံးပြုသူများအားလုံးကို ပံ့ပိုးမှုဘုတ်အဖွဲ့ဖြင့် စင့်ခ်လုပ်ပါ။ အသုံးပြုသူအသစ်များသာ တင်သွင်းပါမည်။","Sync knowledge base articles with Support Board. Only new articles will be imported.":"အထောက်အကူပြုဘုတ်အဖွဲ့နှင့် အသိပညာအခြေခံဆောင်းပါးများကို ထပ်တူပြုပါ။ ဆောင်းပါးအသစ်များကိုသာ တင်သွင်းပါမည်။","Sync mode":"စင့်ခ်မုဒ်","Synchronization":"ထပ်တူပြုခြင်း။","Synchronize":"ထပ်တူပြုပါ။","Synchronize customers, enable ticket and chat support for subscribers only, view subscription plans in the admin area.":"ဖောက်သည်များကို တစ်ပြိုင်တည်းလုပ်ဆောင်ပါ၊ စာရင်းသွင်းသူများအတွက်သာ လက်မှတ်နှင့် ချတ်ပံ့ပိုးမှုကို ဖွင့်ပါ၊ စီမံခန့်ခွဲသူဧရိယာရှိ စာရင်းသွင်းမှုအစီအစဉ်များကို ကြည့်ရှုပါ။","Synchronize emails":"အီးမေးလ်များကို စင့်ခ်လုပ်ပါ။","Synchronize Entities":"Entities ကို ထပ်တူပြုပါ","Synchronize Entities now":"Entities ကို ယခု စင့်ခ်လုပ်ပါ။","Synchronize now":"ယခု ထပ်တူပြုပါ။","Synchronize users":"အသုံးပြုသူများကို ထပ်တူပြုပါ။","Synchronize your customers in real-time, chat with them and boost their engagement, or provide a better and faster support.":"သင့်ဖောက်သည်များအား အချိန်နှင့်တစ်ပြေးညီ တစ်ပြိုင်တည်းလုပ်ဆောင်ပါ၊ ၎င်းတို့နှင့် စကားပြောပြီး ၎င်းတို့၏ ထိတွေ့ဆက်ဆံမှုကို မြှင့်တင်ပါ သို့မဟုတ် ပိုမိုကောင်းမွန်ပြီး ပိုမိုမြန်ဆန်သော ပံ့ပိုးကူညီမှုပေးလိုက်ပါ။","Synchronize your Messenger and Instagram accounts.":"သင်၏ Messenger နှင့် Instagram အကောင့်များကို စင့်ခ်လုပ်ပါ။","Synchronize your Perfex customers in real-time and let them contact you via chat! View profile details, proactively engage them, and more.":"သင်၏ Perfex ဖောက်သည်များကို အချိန်နှင့်တစ်ပြေးညီ တစ်ပြိုင်တည်းလုပ်ဆောင်ပြီး ချတ်မှတစ်ဆင့် သင့်ကိုဆက်သွယ်ခွင့်ပေးလိုက်ပါ။ ပရိုဖိုင်အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ကြည့်ရှုပါ၊ ၎င်းတို့ကို တက်ကြွစွာ ချိတ်ဆက်ပါနှင့် အခြားအရာများ။","Synchronize your WhatsApp Cloud API account.":"သင်၏ WhatsApp Cloud API အကောင့်ကို စင့်ခ်လုပ်ပါ။","System requirements":"စနစ်လိုအပ်ချက်များ","Tags":"တဂ်","Tags settings":"တဂ်ဆက်တင်များ","Template default language":"မူရင်းဘာသာစကား နမူနာပုံစံ","Template for the email sent to a user when an agent replies. You can use text, HTML, and the following merge fields: {conversation_url_parameter}, {recipient_name}, {sender_name}, {sender_profile_image}, {message}, {attachments}.":"အေးဂျင့်က အကြောင်းပြန်သောအခါ သုံးစွဲသူတစ်ဦးထံ ပေးပို့သည့် အီးမေးလ်အတွက် နမူနာပုံစံ။ စာသား၊ HTML နှင့် အောက်ပါ ပေါင်းစပ်အကွက်များကို သင်သုံးနိုင်သည်- {conversation_url_parameter}၊ {recipient_name}၊ {sender_name}၊ {sender_profile_image}၊ {message}၊ {attachments}။","Template for the email sent to the user when a new conversation is created. You can use text, HTML, and the following merge fields: {conversation_url_parameter}, {user_name}, {message}, {attachments}, {conversation_id}.":"စကားဝိုင်းအသစ်တစ်ခုဖန်တီးသည့်အခါ အသုံးပြုသူထံ ပေးပို့သည့် အီးမေးလ်အတွက် နမူနာပုံစံ။ စာသား၊ HTML နှင့် အောက်ပါ ပေါင်းစပ်အကွက်များကို သင်သုံးနိုင်သည်- {conversation_url_parameter}, {user_name}, {message}, {attachments}, {conversation_id}.","Template for the email sent to the user when a new conversation or ticket is created. You can use text, HTML, and the following merge fields: {conversation_url_parameter}, {user_name}, {message}, {attachments}.":"စကားဝိုင်းအသစ် သို့မဟုတ် လက်မှတ်ကို ဖန်တီးသည့်အခါ အသုံးပြုသူထံ ပေးပို့သည့် အီးမေးလ်အတွက် နမူနာပုံစံ။ သင်သည် စာသား၊ HTML နှင့် အောက်ပါ ပေါင်းစပ်အကွက်များကို သုံးနိုင်သည်- {conversation_url_parameter}၊ {user_name}၊ {message}၊ {attachments}။","Template languages":"နမူနာပုံစံ ဘာသာစကားများ","Template name":"နမူနာပုံစံ","Template of the admin notification email. You can use text, HTML, and the following merge field and more: {carts}. Enter the email you want to send notifications to in the email address field.":"စီမံခန့်ခွဲသူ အကြောင်းကြားချက် အီးမေးလ် နမူနာပုံစံ။ သင်သည် စာသား၊ HTML နှင့် အောက်ပါ ပေါင်းစပ်အကွက်နှင့် အခြားအရာများကို သုံးနိုင်သည်- {carts}။ အီးမေးလ်လိပ်စာအကွက်တွင် အကြောင်းကြားချက်များကို ပေးပို့လိုသော အီးမေးလ်ကို ထည့်သွင်းပါ။","Template of the email sent to the customer after a product has been removed from the cart. You can use text, HTML, and the following merge fields and more: {html_products_list}, {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name}.":"ထုတ်ကုန်တစ်ခုကို တွန်းလှည်းမှ ဖယ်ရှားပြီးနောက် ဝယ်ယူသူထံ ပေးပို့သည့် အီးမေးလ်ပုံစံပုံစံ။ စာသား၊ HTML နှင့် အောက်ပါ ပေါင်းစပ်အကွက်များနှင့် အခြားအရာများကို သင်အသုံးပြုနိုင်ပါသည်- {html_products_list}, {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name} .","Template of the first notification email. You can use text, HTML, and the following merge fields and more: {html_products_list}, {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name}.":"ပထမဆုံး အသိပေးချက် အီးမေးလ် ပုံစံ။ စာသား၊ HTML နှင့် အောက်ပါ ပေါင်းစပ်အကွက်များနှင့် အခြားအရာများကို သင်အသုံးပြုနိုင်ပါသည်- {html_products_list}, {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name} .","Template of the second notification email. You can use text, HTML, and the following merge fields and more: {html_products_list}, {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name}.":"ဒုတိယ အသိပေးချက် အီးမေးလ် ပုံစံ။ စာသား၊ HTML နှင့် အောက်ပါ ပေါင်းစပ်အကွက်များနှင့် အခြားအရာများကို သင်အသုံးပြုနိုင်ပါသည်- {html_products_list}, {coupon}, {discount_price}, {original_price}, {product_names}, {user_name} .","Template of the waiting list notification email. You can use text, HTML, and the following merge field and more: {html_product_card}, {product_description}, {product_image}, {product_name}, {product_link}.":"စောင့်ဆိုင်းစာရင်း အသိပေးချက် အီးမေးလ် နမူနာပုံစံ။ သင်သည် စာသား၊ HTML နှင့် အောက်ပါ ပေါင်းစပ်အကွက်နှင့် အခြားအရာများကို သုံးနိုင်သည်- {html_product_card}၊ {product_description}၊ {product_image}၊ {product_name}၊ {product_link}။","Terms link":"စည်းမျဥ်းလင့်ခ်","Tertiary color":"တတိယအဆင့် အရောင်","Test Slack":"Slack ကို စမ်းသပ်ပါ။","Test template":"စမ်းသပ်ပုံစံ","Text":"စာသား","Text message fallback":"စာသားမက်ဆေ့ချ်","Text message notifications":"စာသားမက်ဆေ့ခ်ျအသိပေးချက်များ","Text messages":"စာသားမက်ဆေ့ခ်ျ","The product is not in the cart.":"ကုန်ပစ္စည်းသည် လှည်းထဲတွင် မရှိပါ။","The workspace name you are using to synchronize Slack.":"Slack ကို ထပ်တူပြုရန် သင်အသုံးပြုနေသော workspace အမည်။","This is your main Slack channel ID, which is usually the #general channel. You will get this code by completing the Slack synchronization.":"၎င်းသည် အများအားဖြင့် #ယေဘူယျချန်နယ်ဖြစ်သည့် သင်၏ပင်မ Slack ချန်နယ် ID ဖြစ်သည်။ Slack synchronization ကို ဖြည့်စွက်ခြင်းဖြင့် သင်သည် ဤကုဒ်ကို ရရှိပါမည်။","This returns the Support Board path of your server.":"၎င်းသည် သင့်ဆာဗာ၏ Support Board လမ်းကြောင်းကို ပြန်ပေးသည်။","This returns your Support Board URL.":"၎င်းသည် သင်၏ Support Board URL ကို ပြန်ပေးသည်။","Ticket custom fields":"လက်မှတ်စိတ်ကြိုက်ကွက်လပ်များ","Ticket email":"လက်မှတ်အီးမေးလ်","Ticket field names":"လက်မှတ်အကွက်အမည်များ","Ticket fields":"လက်မှတ်ခင်း","Ticket only":"လက်မှတ် သပ်သပ်","Ticket products selector":"လက်မှတ်ထုတ်ကုန်ရွေးချယ်မှု","Title":"ခေါင်းစဥ်","Top":"ထိပ်တန်း","Top bar":"ထိပ်တန်းဘား","Training via cron job":"Cron အလုပ်မှတဆင့်သင်တန်း","Transcript":"စာသားမှတ်တမ်း","Transcript settings.":"စာသားမှတ်တမ်း ဆက်တင်များ။","Trigger":"အစပျိုးသည်။","Trigger the Dialogflow Welcome Intent for new visitors when the welcome message is active.":"ကြိုဆိုရေးမက်ဆေ့ချ်ကို အသက်ဝင်နေချိန်တွင် ဧည့်သည်အသစ်များအတွက် Dialogflow Welcome Intent ကို အစပျိုးပါ။","Troubleshoot":"ပြဿနာဖြေရှင်းခြင်း။","Troubleshoot problems":"ပြဿနာများကိုဖြေရှင်းပါ။","Twilio settings":"Twilio ဆက်တင်များ","Twilio template":"Twilio ပုံစံခွက်","Unsubscribe":"စာရင်းမှဖြုတ်ပါ။","Upload attachments to Amazon S3.":"ပူးတွဲပါဖိုင်များကို Amazon S3 သို့ အပ်လုဒ်လုပ်ပါ။","Usage Limit":"အသုံးပြုမှု ကန့်သတ်ချက်","Use this option to change the PWA icon. See the docs for more details.":"PWA အိုင်ကွန်ကိုပြောင်းရန် ဤရွေးချယ်မှုကို အသုံးပြုပါ။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် စာရွက်စာတမ်းများကို ကြည့်ပါ။","User details":"အသုံးပြုသူအသေးစိတ်","User details in success message":"အောင်မြင်မှုမက်ဆေ့ဂျ်တွင် အသုံးပြုသူအသေးစိတ်","User email notifications":"အသုံးပြုသူအီးမေးလ်သတိပေးချက်များ","User login form information.":"အသုံးပြုသူ၏ဝင်ရောက်မှုပုံစံအချက်အလက်။","User message template":"အသုံးပြုသူမက်ဆေ့ခ်ျပုံစံ","User name as title":"ခေါင်းစဉ်အဖြစ် အသုံးပြုသူအမည်","User notification email":"အသုံးပြုသူအသိပေးချက်အီးမေးလ်","User registration form information.":"အသုံးပြုသူမှတ်ပုံတင်ပုံစံအချက်အလက်။","User roles":"အသုံးပြုသူအခန်းကဏ္ဍ","User system":"အသုံးပြုသူစနစ်","Username":"အသုံးပြုသူအမည်","Users and agents":"အသုံးပြုသူများနှင့် အေးဂျင့်များ","Users area":"အသုံးပြုသူဧရိယာ","Users only":"အသုံးပြုသူများသာ","Users table additional columns":"အသုံးပြုသူများသည် အပိုကော်လံများကို ဇယားကွက်","UTC offset":"UTC နှိမ်သည်။","Variables":"ကိန်းရှင်များ","View channels":"ချန်နယ်များကိုကြည့်ရှုပါ။","View unassigned conversations":"တာဝန်မယူထားသော စကားဝိုင်းများကို ကြည့်ပါ။","Visibility":"မြင်နိုင်စွမ်း","Visitor default name":"ဧည့်သည်၏ မူရင်းအမည်","Visitor name prefix":"ဧည့်သည်အမည်ရှေ့ဆက်","Volume":"အတွဲ","Volume - admin":"အတွဲ - admin","Waiting list":"စောင့်ဆိုင်းစာရင်း","Waiting list - Email":"စောင့်ဆိုင်းစာရင်း - အီးမေးလ်","Webhook URL":"Webhook URL","Webhooks":"Webhooks","Webhooks are information sent in background to a unique URL defined by you when something happens.":"Webhooks သည် တစ်ခုခုဖြစ်သည့်အခါ သင်သတ်မှတ်ထားသော ထူးခြားသော URL တစ်ခုသို့ နောက်ခံတွင် ပေးပို့သည့် အချက်အလက်ဖြစ်သည်။","Website":"ဝဘ်ဆိုဒ်","WeChat settings":"WeChat ဆက်တင်များ","Welcome message":"ကြိုဆိုပါ၏","Whmcs admin URL":"Whmcs စီမံခန့်ခွဲသူ URL","Whmcs admin URL. Ex. https:\/\/example.com\/whmcs\/admin\/":"Whmcs စီမံခန့်ခွဲသူ URL ထွ https:\/\/example.com\/whmcs\/admin\/","WordPress registration":"WordPress မှတ်ပုံတင်ခြင်း။","Yes, we ship in":"ဟုတ်ကဲ့၊ ကျွန်တော်တို့ ပို့ပေးပါတယ်။","You haven't placed an order yet.":"သင်အမိန့်မထုတ်ရသေးပါ။","You will get this code by completing the Dialogflow synchronization.":"Dialogflow synchronization ကို ဖြည့်စွက်ခြင်းဖြင့် သင်သည် ဤကုဒ်ကို ရရှိပါမည်။","You will get this code by completing the Slack synchronization.":"Slack synchronization ကို ဖြည့်စွက်ခြင်းဖြင့် သင်သည် ဤကုဒ်ကို ရရှိပါမည်။","You will get this information by completing the synchronization.":"ထပ်တူပြုခြင်းကို ပြီးမြောက်ခြင်းဖြင့် သင်သည် ဤအချက်အလက်ကို ရရှိပါမည်။","Your cart is empty.":"သင့်လှည်းသည် ဗလာဖြစ်နေသည်။","Your turn message":"သင်၏အလှည့်သတင်းစကား","Your username":"သင့်အသုံးပြုသူအမည်","Your WhatsApp catalogue details.":"သင်၏ WhatsApp ကတ်တလောက်အသေးစိတ်။","Zendesk settings":"Zendesk ဆက်တင်များ","Add helper text that appears when creating a new ticket.":"လက်မှတ်အသစ်တစ်ခု ဖန်တီးသည့်အခါ ပေါ်လာသည့် အကူအညီစာသားကို ထည့်ပါ။","Agent label":"အေးဂျင့်တံဆိပ်","Assign a department to all conversations started from Google Business Messages. Enter the department ID.":"Google Business Messages မှစတင်သော စကားဝိုင်းအားလုံးအတွက် ဌာနတစ်ခု သတ်မှတ်ပါ။ ဌာန ID ကို ရိုက်ထည့်ပါ။","Assign a department to all conversations started from Twitter. Enter the department ID.":"Twitter မှစတင်သော စကားဝိုင်းအားလုံးအတွက် ဌာနတစ်ခု သတ်မှတ်ပါ။ ဌာန ID ကို ရိုက်ထည့်ပါ။","Assign a department to all conversations started from Viber. Enter the department ID.":"Viber မှစတင်သော စကားဝိုင်းအားလုံးအတွက် ဌာနတစ်ခု သတ်မှတ်ပါ။ ဌာန ID ကို ရိုက်ထည့်ပါ။","Assign a department to all conversations started from WeChat. Enter the department ID.":"WeChat မှစတင်သော စကားဝိုင်းအားလုံးအတွက် ဌာနတစ်ခု သတ်မှတ်ပါ။ ဌာန ID ကို ရိုက်ထည့်ပါ။","Assign different departments to conversations started from different Google Business Messages locations. This setting overrides the default department.":"Google Business Messages တည်နေရာအမျိုးမျိုးမှ စတင်သော စကားဝိုင်းများအတွက် မတူညီသောဌာနများကို သတ်မှတ်ပါ။ ဤဆက်တင်သည် မူရင်းဌာနကို အစားထိုးပါသည်။","Cloud API settings":"Cloud API ဆက်တင်များ","Context awareness":"အခြေအနေ အသိပညာပေးခြင်း","Default department ID":"မူရင်းဌာန ID","Department ID":"ဌာန ID","Email header":"အီးမေးလ် ခေါင်းစီး","Email signature":"အီးမေးလ်လက်မှတ်","Exclude admins from header":"စီမံခန့်ခွဲသူများကို header မှ ဖယ်ထုတ်ပါ","Help text":"အကူအညီစာသား","Initialize and display the chat widget only when the user is logged in. If the chat doesn't appear and this setting is enabled, disable it.":"အသုံးပြုသူ ဝင်ရောက်ထားမှသာ ချတ်ဝစ်ဂျက်ကို စတင်ပြီး ပြသပါ။ ချတ်မပေါ်လာဘဲ ဤဆက်တင်ကို ဖွင့်ထားပါက ၎င်းကို ပိတ်ပါ။","Message rewrite button":"မက်ဆေ့ချ်ပြန်ရေးရန် ခလုတ်","New ticket panel":"လက်မှတ်ပြားအသစ်","New ticket textarea":"လက်မှတ်စာသားနေရာအသစ်","New ticket title":"လက်မှတ်ခေါင်းစဉ်အသစ်","Prompt - Message rewriting":"ညွှန်ကြားချက် - မက်ဆေ့ချ်ပြန်လည်ရေးသားခြင်း","Replace the header title with the user's name, when available. Use the {user_name} merge field to personalize the text; it will be replaced with the user's name.":"ရရှိနိုင်သည့်အခါ header title ကို user ၏အမည်ဖြင့် အစားထိုးပါ။ စာသားကို စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်ရန် {user_name} merge field ကို အသုံးပြုပါ။ ၎င်းကို user ၏အမည်ဖြင့် အစားထိုးပါမည်။","Set the default departments for all tickets. Enter the department ID.":"လက်မှတ်အားလုံးအတွက် ပုံသေဌာနများကို သတ်မှတ်ပါ။ ဌာန ID ကို ရိုက်ထည့်ပါ။","Set the default email header that will be prepended to automated emails and direct emails.":"အလိုအလျောက် အီးမေးလ်များနှင့် တိုက်ရိုက် အီးမေးလ်များအတွက် ကြိုတင်ပြင်ဆင်ထားမည့် မူရင်း အီးမေးလ် ခေါင်းစီးကို သတ်မှတ်ပါ။","Set the default email signature that will be appended to automated emails and direct emails.":"အလိုအလျောက် အီးမေးလ်များနှင့် တိုက်ရိုက် အီးမေးလ်များတွင် ပူးတွဲပါရှိမည့် မူရင်း အီးမေးလ် လက်မှတ်ကို သတ်မှတ်ပါ။","Show only agents in the header, excluding admins.":"စီမံခန့်ခွဲသူများမှအပ အေးဂျင့်များကိုသာ header တွင်ပြပါ။","Small talk":"စကားစမြည်ပြောဆိုခြင်း","Smart reply":"စမတ်ကျသော ပြန်ကြားချက်","Use conversations for training":"လေ့ကျင့်ရေးအတွက် စကားပြောဆိုမှုများကို အသုံးပြုပါ"}